Dirty Pretty Things
prev.
play.
mark.
next.

:13:06
Tegnap este ért a megvilágosodás.
:13:14
Látom.
:13:17
Ez egy jó lépés.
:13:19
Guo Yi,
szükségem lenne valamire.

:13:22
Amoxycillin? Trippered van?
:13:25
Nem. A fõnökömnek.
:13:28
- Melyiknek?
- Mind egyforma.

:13:31
Ebben az országban ingyenes
az egészségügyi ellátás.

:13:35
Még mindig taxizol napközben?
:13:39
Halálra hajtod magad.
:13:41
Nincs szükségem alvásra.
:13:46
Ha elcsendesedsz, az azt
jelenti hogy már nyertél is.

:13:50
Gyerünk, Okwe. Ne kímélj.
:13:52
Attól csak rosszabb lesz.
:13:58
A francba.
:14:00
Kínai vagy angol teát kérsz?
:14:02
Kínait.
:14:03
Nem tudom hogy bírod
meginni azt a szart.

:14:06
Egy hullánál találtam.
Elszállt tõle az agyam.

:14:09
El kéne olvasnod.
:14:11
Gyógyszer a léleknek, Okwe,
:14:17
Guo Yi,
én is találtam ma valamit.

:14:19
Egy vécében,
:14:21
az egyik hotelszobában.
Valakinek a szívét.

:14:27
Egy szívet. Emberi szívet.
:14:30
Csak azért mondom el neked,
mert józan gondolkodású ember vagy.

:14:34
Talán van rá magyarázat.
:14:43
Talán egy fickó szívrohamot
kapott valamelyik lánnyal.

:14:46
A szobát elvileg ki sem adták,
:14:48
szóval a spanyol fickónak
kellett eltakarítania a hullát.

:14:50
- A szállodások utálják a hullákat.
- Egészséges szív volt.

:14:54
Akkor a fõnöködnek volt igaza.
Valaki magával hozta a szállodába.

:14:57
- Ki hord magánál emberi szerveket?
- Egy csomóan.

:14:59
- Nevezz meg valakit.
- Például én, jó? Én.


prev.
next.