Down with Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:02
- Исках перфектен край за перфектната вечер.
- Mмм.

:53:05
Никога не съм бил по готов за леглото.
:53:08
O, Зип, Аз съм толкова щастлива
че чустваш това сега.

:53:13
- Ти знаеш какво чуствам сега?
- Е, тогава, да вървим в леглото.

:53:17
- Ще ти повикам такси.
:53:23
- Такси?
:53:26
О, когато казах легло,
ти си имала предвид "легло."

:53:32
O, Барбара, толкова съжалявам.
:53:35
Това е едва първият път
когато си в моят дом, и дойдох за да...

:53:38
Всичко е наред, Зип.
:53:42
Всичко е наред.
Ъъъ, така е по-добре този път.

:53:47
Хайде, ъъ...
Нека да си кажем лека нощ...

:53:53
и сбогом.
:53:56
- Сбогом? Имаш предвид довиждане?
- Толкова съм разтревожена, Зип.

:53:59
Виждаш ли,
започнах да усещам чувства...

:54:05
Добре, дай ми само още един шанс?
:54:09
O, бих искала, Зип,
наисти, бих...

:54:12
но само факта, че ми харесва да ти дам още един шанс...
:54:15
е достатъчна причина
, да не го правя.

:54:51
Ok. Още един шанс.
:54:56
Само да, мм...

Преглед.
следващата.