Down with Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:01
- Надявам се не ти тежи това отклонение.
1:06:06
Ще ми тежи, ако Питър МакМанус
ти губи времето.

1:06:11
O.
1:06:13
Скъпи Зип, нещо се случи.
1:06:15
Приеми извиненията ми
с шампанското вътре."

1:06:18
Tипично.
1:06:20
Е, май ще трябва да отворим шампанското.
1:06:23
- Ще влезем за 10 минутки.
- 10 минутки?

1:06:26
10 минути.
1:06:35
- Питър, Добре ли си?
Изглеждаш нервен.
- Не съм виновен.

1:06:38
За какво да съм виновен?
- Не към казала виновен. Казах нервен.

1:06:41
- Обвиняваш ме, че крия нещо от теб?
- Питър, успокой се.

1:06:44
Всичко е наред. Не криеш нищо от мен. Вече знам.
1:06:48
- Какво?
- Знам всичко за това.
В течение съм на всичко.

1:06:51
- Така ли?
- Да. Е какво?

1:06:55
Ти си хомосексуалист безнадеждно влюбен в Кетчър Блок.
1:06:58
- Това не е причина двамата да не се оженим.
- Какво? Не съм хомосексуалист!

1:07:02
O, Питър, хайде!
1:07:04
Готвенето за Кетч в неговото жилище? Снимките на родителите на
Кетч в твойто жилище?

1:07:08
Повярвай ми. Ако имаше друго обяснение,
шях да го намеря.

1:07:11
Да не искаш да ме убедиш,
че живота е една голяма, шутовска секс комедия...

1:07:16
в която сменяш ключовете за тежест
да използваш модерната му квартира и да ме свалиш.

1:07:19
Така е!
Смених ключовете за тежест!

1:07:22
O, Моля те! Ако няма за какво да се чустваш виновен,
тогава какво е?

1:07:25
Това е измама на Кетчър Блок да я научи Барбара Новак,
като публично я унищожи...

1:07:29
с едно от неговите експозета.
1:07:32
Какво? И ти си знаел за това през цялото време?
Къде са те?

1:07:35
В жилището му... уф, мойто жилище.
1:07:37
Уф, неговото жилище.
1:07:40
Довиждане, Питър.
Сватбата приключи!

1:07:43
Вики, чакай! Нека ти обясня!
1:07:50
Къде ми гейшата?
Искам си обувките.

1:07:58
Сега, нека да видя дали разбрах това.

Преглед.
следващата.