Down with Love
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:31:05
by byl pøílišným rozrušením
na pøevážnì ženském pracovišti.

1:31:08
Vùbec ne. Vidíte, skuteènì mne už
nezajímá "á la carte" typ žen.

1:31:14
Od teï, když se zapletu
se ženou, usadím se.

1:31:20
No, nechtìla bych, abyste mi
ukradl jednu ženu z pracovního procesu...

1:31:25
jen proto, abyste si ji odvlekl
do nìjakého domu na pøedmìstí.

1:31:28
Ach, to bych též nerad.
jsem tím, co asi nazýváte "novým mužem".

1:31:32
Ah, opravdu?
1:31:35
A hledám nový druh lásky.
1:31:47
"Odhalení Catchera Blocka"?
1:31:49
"Jak zamilování do Barbary Novakové
vytvoøilo ze mne nového muže."

1:31:54
Ach, jistì.
1:31:56
A abyste se dostal na vrchol...
1:31:58
jste mne náhodou odhalil
jako Nancy Brownovou...

1:32:01
pøi svém pokusu,
vyhrát Nobelovu cenu.

1:32:03
Nikde jsem neøekl
ani slovo o Nancy Brownové.

1:32:06
A jediná cena,
kterou jsem chtìl vyhrát, jste vy.

1:32:09
Bláznivé, že? Po tom všem vzájemném
dobíhání a hraní té naší hry...

1:32:14
Já jsem ten, který sem pøišel
s milostným dopisem...

1:32:16
a vy jste ta, která mne sbalila.
1:32:19
Stále se dívám na billboardy...
1:32:22
a možná jednoho dne najdete míru...
1:32:25
a stanete se nìkým mezi ostýchavou
brunetkou Nancy Brownovou...

1:32:29
a tou drsnou blondýnkou
Barbarou Novakovou.

1:32:32
To je to, za èím bych opravdu šel.
1:32:51
1, 2, 3...
1:32:56
4, 5.

náhled.
hledat.