Down with Love
prev.
play.
mark.
next.

1:00:08
Jao. Ova èinjenica me je natjerala
da shvatim da mi

1:00:12
stvarno znaèiš.
1:00:15
Konaèno sam spreman
da te bolje upoznam.

1:00:19
Koliko bolje?
- Do kraja.

1:00:24
Stvarno? - Žao mi je što moram
da kažem ovo Barbara,

1:00:27
ali te volim.
1:00:32
Pa... Nemam pravila protiv
muškaraca koji se zaljubljuju.

1:00:38
Pa, mogu li da vodim ljubav sa tobom?
1:00:40
Osjetio sam strasnu
i obožavajuæu ljubav.

1:00:46
Još uvjek možeš da imaš
beznaèajni seks sa mnom, jeli?

1:00:49
Da.
1:00:51
Važi li još za
sutra uveèe? - Da.

1:00:56
O, da.
1:00:59
Ta knjiga mi je
uništila život!

1:01:02
Žena ima svoje misli.
Odbija moje prednosti,

1:01:06
ovo ide strogo protiv prava
muškarca. - Sve naše žene

1:01:10
nam prave probleme.
- Ne govorim o svojoj ženi.

1:01:13
Govorim o mojoj
ljubavnici.

1:01:15
Želim da Viki
bude otpuštena!

1:01:19
Ne možemo da je
otpustimo sada.

1:01:25
Ona je najprodavaniji
izdavaè u ovom biznisu.

1:01:28
Vi ste moj kreativni tim.
Nadjite razlog da

1:01:30
se oslobodite nje.
1:01:32
Ili æu ja
iskreirati vas!

1:01:44
Dobro jutro, gospodo. Znate li
zašto je dobro? Zato što

1:01:47
æu ovog jutra reæi Teodoru
Baneru da kaže starijim

1:01:51
izdavaèima da me tretiraju
više nego obiènog

1:01:53
izdavaèa, ili æu
dati otkaz.


prev.
next.