Down with Love
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Žena ima svoje misli.
Odbija moje prednosti,

1:01:06
ovo ide strogo protiv prava
muškarca. - Sve naše žene

1:01:10
nam prave probleme.
- Ne govorim o svojoj ženi.

1:01:13
Govorim o mojoj
ljubavnici.

1:01:15
Želim da Viki
bude otpuštena!

1:01:19
Ne možemo da je
otpustimo sada.

1:01:25
Ona je najprodavaniji
izdavaè u ovom biznisu.

1:01:28
Vi ste moj kreativni tim.
Nadjite razlog da

1:01:30
se oslobodite nje.
1:01:32
Ili æu ja
iskreirati vas!

1:01:44
Dobro jutro, gospodo. Znate li
zašto je dobro? Zato što

1:01:47
æu ovog jutra reæi Teodoru
Baneru da kaže starijim

1:01:51
izdavaèima da me tretiraju
više nego obiènog

1:01:53
izdavaèa, ili æu
dati otkaz.

1:02:06
Znala sam da æe taj pas biti
kao štakor. On je muškarac.

1:02:09
Mrzim muškarce. Kao što sam
cijelog života bila luda za

1:02:13
muškarcima, sada definitivno
ne mogu da ga podnesem. Udat æu se.

1:02:16
Samo si uznemirena.
Naæi æeš drugi posao.

1:02:19
Ne želim drugi posao.
Žao mi je Barbara, ali neæu da

1:02:22
više budem Dole ljubav
djevojka. Odustajem.

1:02:25
Samo želim da budem
g-dja Piter MekMenis.

1:02:30
Stvarno?
1:02:32
Bar je on jedini kome
mogu da kažem

1:02:33
šta da radi.
1:02:36
Eto, rekla sam. A ako želiš
da prestanem da ti budem

1:02:39
prijateljica, razumjet æu te.
1:02:41
Viki, ne! Kako bih mogla da
prihvatim tvoju ostavku

1:02:44
sada kada mi sada treba
prijatelj više nego ikada?

1:02:47
I ja imam nešto
da ti se ispovjedam.

1:02:51
Ni ja nisam Dolje ljubav
djevojka. Ja sam žena koja se

1:02:54
zaljubljuje, i reæi æu mu.
Veèeras je veèe.

1:02:59
Veèeras?
- Da.


prev.
next.