Down with Love
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
Zašto takva faca? Svi smo
ravnopravni gradjani

1:11:07
sveta, Ja znam da jesam.
Nadam se da i ti znaš,

1:11:10
zato što si Keèer Blok.
Kako i da je, svratila sam na

1:11:14
malo seksa, ali, buduæi da si
zauzet, iæi æu u hotel.

1:11:22
]ao.
1:11:32
U redu.
1:11:34
Sada znaš.
1:11:36
Ja sam Keèer Blok, a ne Zip
Martin. Ne postoji Zip Martin.

1:11:44
Prije nego što izletiš, priznaj.
Sredio sam te. Sredio sam

1:11:49
Barbaru Dole ljubav Novak
da se zaljubi.

1:12:01
Neæu izletjeti odavde, Keè.
I neæu priznati da si

1:12:04
uspio da natjeraš Barbaru
Novak da se zaljubi u tebe.

1:12:07
Zato što ja nisam Barbara
Novak. Ne postoji Barbara Novak.

1:12:13
I nisam se zaljubila u Zipa
Martina, nego u Keèera Bloka.

1:12:18
To je bilo prije godinu dana,
kad sam radila kao tvoja

1:12:20
sekretarica tri i pol nedjelje.
I ne oèekujem da me se

1:12:23
sjetiš. Tada nisam bila plavuša.
Ali, ti si me pozvao da

1:12:25
izadjemo i srce mi se slomilo
što sam rekla "ne". Ali,

1:12:29
previše sam te voljela. Nisam
mogla da dozvolim da budem

1:12:31
još jedna od tvojih lakih djevojki.
Znajuæi tvoje navike

1:12:35
izlaženja, znala sam
da i ako imam sreæu i nekako

1:12:37
se uklopim u tvoj raspored,
ne bih dovoljno dugo imala

1:12:41
tvoju pažnju da bi se
zaljubio u mene.

1:12:43
Znala sam da moram nešto
da uradim, da bih ponovo

1:12:45
sastavila samu sebe. Znala sam
da moram da napustim

1:12:48
posao tvoje sekretarice
i da pišem, da bih postala

1:12:52
internacionalno najprodavanija,
èime bih pridobila

1:12:56
pažnju jednog njujorškog
izdavaèa, poznatog i kao

1:12:58
èasopis, ali dovoljno beznaèajnog
sve dok se nisam pojavila ja.


prev.
next.