Down with Love
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Kaži mi sada jednu stvar
koju ne znam.

1:16:06
Kaži mi dali je moj
plan uspio?

1:16:09
Kaži mi da si se zaljubio u mene
kao što te volim ja.

1:16:31
Hajde. Da izadjemo.
- Da izadjemo?! Zašto.

1:16:36
Zato što moja supruga nije
pripada u ovakav stan.

1:16:39
Supruga?!
1:16:41
Udat æeš se za mene,
zar ne, Barbara?

1:16:43
Nensi.
- Nensi.

1:16:44
O, Keè.
1:16:47
To je sve što
sam željela.

1:16:54
Siguran si da i ti želiš to?
- Naravno da sam siguran.

1:16:57
Našao sam onu koja mi odgovara.
Medju nama stoji samo jedna

1:17:00
stvar, a to je da prestaneš
da se pretvaraš da si

1:17:02
Barbara Novak.
1:17:04
Barbara Novak!
1:17:06
Nisam shvatila! Ti si moja junakinja!
Razumije se, junakinja si

1:17:11
svim ženama svijeta.
Spasila si mi život.

1:17:14
Još uvjek letim nebom
prijateljski nastrojena,

1:17:16
ali ja odluèujem koliko
prijateljski, gdje i sa kime.

1:17:19
Èekam i moju
dozvolu za pilotiranje.

1:17:22
Htjela sam da ti se zahvalim.
Hvala ti, Barbara Novak.

1:17:26
Zahvaljujem ti svom
ženskom ljubaznošæu.

1:17:39
Ti si stvarno nešto.
Ne samo što si prevarila mene,

1:17:42
nego i cijeli svijet.
1:17:45
Ali, sada æemo ispraviti svijet.
Naš brak æe staviti kraj

1:17:48
seksistièkoj borbi.
Naslovna prièa bi mogla da

1:17:51
dobije Nobelovu nagradu.
- Keè, zar još uvek planiraš

1:17:55
da pišeš ekspoze?
- Zašto da ne?

1:17:58
Znaš zašto. Sve žene u
svijetu gledaju mene.


prev.
next.