Down with Love
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:06:00
Abaixo Com O Amor!
Viva! Viva!

:06:03
Eu só gostaria que alguém tivesse escrito
o seu livro há 10 anos atrás...

:06:06
Antes que fosse tarde demais para mim.
:06:08
Gladys, nunca é tarde demais!
:06:10
Óptimo trabalho, Maurice. Desculpe se os
novos sujeitos da produção andam em cima de si.

:06:14
Pois eu não...!
:06:19
Eles estão à sua espera
na "guarida do leão".

:06:25
- "Guarida do leão"?
- Oh, não se preocupe. Você vai sair-se bem.

:06:30
Respire fundo... Apenas...
:06:44
Cavalheiros, esta é a senhorita Novak.
:06:50
- P.G.
- C.B.

:06:52
- C.W.
- J.B.

:06:53
- J.R.
- R.J.

:06:55
- O.K.!
- O O.K. não pôde estar cá.

:06:57
- Está em baixo com o T.B.
- Oh, que pena. É algo sério?

:07:00
Não, eles estão apenas a tomar o pequeno-almoço.
T.B. é Theodore Banner.

:07:05
Sabe, o dono da Banner House,
o tipo que tem publicado o seu livro?

:07:08
Este é o seu retrato, ali.
:07:13
Perdoem-me se os fizemos esperar,
mas a Barbara apanhou uma tempestade...

:07:16
Ao vir de Maine.
:07:18
- Então você veio de Maine, hein?
- Tu lembras-te, C.B.

:07:21
A senhorita Novak é a filha de um
fazendeiro, bibliotecária...

:07:24
que passou um longo
e frio Inverno de Nova Inglaterra...

:07:27
a escrever o seu manuscrito
sob a iluminação de uma lanterna a óleo.

:07:31
Eu estou confuso, senhoras.
:07:33
Receio dizer que não sei exactamente
sobre o que fala este livro da Novak.

:07:37
O livro da senhorita Novak é um trabalho sério
de não-ficção intitulado...

:07:41
Vikki, desculpe.
Está mesmo atrás de si.

:07:44
Importa-se de me dar
uma chávena de café?

:07:48
É um trabalho sério de não-ficção...
:07:51
intitulado "Abaixo Com O Amor".
:07:53
- Isto está vazio.
- Bem, se você vai fazer algum, eu quero uma chávena.

:07:56
- Eu também.
- Igualmente.

:07:58
- Idem.
- Para mim não, Vikki.


anterior.
seguinte.