Down with Love
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:09:01
Oh!
1:09:03
"Querido Zip, surgiu algo.
1:09:05
Aceite as minhas desculpas,
com o champanhe lá dentro."

1:09:08
Típico.
1:09:10
Bem... Poderíamos
abrir o champanhe.

1:09:14
- Demoramos só 10 minutos.
- Dez minutos?

1:09:17
Dez minutos.
1:09:26
- Peter, você está bem? Parece nervoso.
- Eu não pareço culpado!

1:09:29
- Deveria parecer culpado sobre o quê?
- Eu não disse culpado. Eu disse nervoso!

1:09:33
- Está a acusar-me de lhe esconder algo?
- Peter, acalme-se!

1:09:36
Está tudo bem! Você não está a
esconder-me nada. Eu já sei.

1:09:40
- O quê?
- Eu sei de tudo sobre isto. Soube o tempo todo.

1:09:43
- Soube?...
- Sim. E depois?

1:09:47
Você é um homossexual desesperadamente
apaixonado pelo Catcher Block.

1:09:50
- Isso não é razão para nós os dois não podermos casar!
- O quê? Eu não sou homossexual!

1:09:54
Oh, Peter, vá lá!
1:09:57
Cozinhar para o Catch na casa dele?
O retrato dos pais do Catcher em sua casa?

1:10:01
Acredite. Se houvesse outra
explicação, eu tê-la-ia descoberto.

1:10:04
A dada altura, até me convenci que a vida era
uma comédia louca de sexo...

1:10:09
...e que você tinha trocado as chaves com ele
para usar o seu território de caça para me apanhar.

1:10:12
Eu fiz isso!
Eu troquei as chaves com ele!

1:10:15
Oh, por favor! Se não é por isso que você
se sente culpado, então é porquê?

1:10:19
O Catcher Block está a enganar a Barbara
Novak para poder destrui-la publicamente...

1:10:22
...com uma das suas exposições!
1:10:25
O quê?! E você soube disso desde
o princípio? Onde estão eles?

1:10:29
Na casa dele. Erm... Na minha casa.
1:10:31
Na casa dele!
1:10:34
Adeus, Peter.
O casamento está cancelado!

1:10:38
Vikki, espere! Deixe-me explicar!
1:10:44
Onde está a minha geisha?
Preciso dos meus sapatos...

1:10:52
Agora, deixe-me ver
se consigo fazer isto.

1:10:55
O primeiro interruptor liga a aparelhagem.
1:10:58
O segundo interruptor abaixa as luzes.
Quer tentar?


anterior.
seguinte.