Down with Love
prev.
play.
mark.
next.

:58:32
- Peter?
- Zvonil si?

:58:36
Nie. Použil som svoj k¾úè, blázon.
Ako sa tu dostali tí ïalší?

:58:39
Vzal som Vikki do mesta
na šálku kávy. Bláznivé!

:58:42
A potom vybrali kaviareò,
a tak sme sa presahovali tu.

:58:46
- Kapišto, "otecko"?
- Ach, áno, kapišto.

:58:50
A po 24 dòoch útlmu
je astronaut pripravený na štart.

:59:00
- Spýtajte sa ma preèo smútim.
- Preèo smútiš, zlato?

:59:04
Smútim preto, lebo ste
navleèený do obleku a kravaty...

:59:07
v ktorej vás Madison Avenue
pochová zaživa.

:59:10
No, tak ak vás rozveselím,
mohli by ste mi s tým pomôc.

:59:28
- Ahoj!
- Ahoj! Kávu?

:59:29
- Ahoj!
- Ahoj! Kávu?

:59:32
Toto je beatnický veèierok
:59:35
- Nie je to sila?
- Áno!

:59:38
Som rada, že si ma zavolala. Po tej dnešnej
veèernej schôdzke som naozaj nechcela by sama.

:59:42
Nemusíme h¾ada astronauta.
Tu je každý na orbite.

:59:45
Takže, mám sa predstavi hostite¾ovi sama
alebo je to zbytoèné?

:59:50
Hostite¾a poznáš.
Toto tu patrí Petrovi.

:59:52
- Catcher Block tu nepríde, však?
- Neboj sa.

:59:55
Každý je tu úplne cudzí.
:59:58
Choï si hodi kabát na poste¾
a pripoj sa k nám!


prev.
next.