Down with Love
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Zoberiem vám veci, drahá.
:38:03
Ïakujem.
:38:06
A vaše tiež, pane.
:38:17
Prepáète mi, sleèna,
ale ste mi povedomá.

:38:20
- Nie ste vy...
- Áno, som.

:38:23
No, ja budem strýko opice.
:38:25
To teda bude, keï poviem kamarátom,
že dávam veci do rovnakej èistiarne...

:38:29
ako sleèna Kim "Novicková."
:38:31
Nie, ja sa volám Novaková.
:38:34
Ach, áno, to je pravda.
Sleèna Kim Novaková.

:38:36
Nie, nie, nie som Kim Novaková.
Ale Barbara Novaková.

:38:41
Ach, tak teda niè.
:38:47
- Vy chcete poveda, že ste o mne ešte nepoèuli?
- Ach, prepáète mi.

:38:51
Nie. Nie, to nemusíte.
Príde mi to ve¾mi osviežujúce.

:38:55
"Vy"... "Pán roztržitý profesor."
:38:59
Zabudli ste si vo
vreckách kopu vecí.

:39:02
Vïaka, madam.
:39:05
Ospravedlnte ma. Prepáète.
:39:08
Takže vy ste ešte nepoèuli
o mojej knihe...

:39:11
svetovej senzácii
"Kašlem na lásku"?

:39:14
Nie, madam. Nepoèul.
:39:17
Ale pred èasom
som bol mimo tohto sveta.

:39:20
Ach, pozrite.
Môj odznak z NASA.

:39:22
Všade som ho h¾adal.
:39:26
- Vy ste astronaut?
- Preèo, áno, som.

:39:29
A ako sa voláte?
Možno som už o vás poèula.

:39:34
- Zip.
- Zip...

:39:39
Martin.
Major Zip Martin.

:39:42
No, povedzte mi, Major...
:39:46
sú párty na Cocoa Beach také divoké
a necivilizované, ako sa o nich hovorí?

:39:50
Madam, to vám neviem poveda.
Na veèierky ve¾mi nechodím.

:39:54
Moja predstava dobre stráveného èasu...
:39:57
sa spája s domovom,
dobrou knihou...


prev.
next.