:39:02
Vïaka, madam.
:39:05
Ospravedlnte ma. Prepáète.
:39:08
Take vy ste ete nepoèuli
o mojej knihe...
:39:11
svetovej senzácii
"Kalem na lásku"?
:39:14
Nie, madam. Nepoèul.
:39:17
Ale pred èasom
som bol mimo tohto sveta.
:39:20
Ach, pozrite.
Môj odznak z NASA.
:39:22
Vade som ho h¾adal.
:39:26
- Vy ste astronaut?
- Preèo, áno, som.
:39:29
A ako sa voláte?
Mono som u o vás poèula.
:39:34
- Zip.
- Zip...
:39:39
Martin.
Major Zip Martin.
:39:42
No, povedzte mi, Major...
:39:46
sú párty na Cocoa Beach také divoké
a necivilizované, ako sa o nich hovorí?
:39:50
Madam, to vám neviem poveda.
Na veèierky ve¾mi nechodím.
:39:54
Moja predstava dobre stráveného èasu...
:39:57
sa spája s domovom,
dobrou knihou...
:40:00
a fajèením fajky.
:40:03
Zaplatíte neskôr.
Irvingovi horí ehlièka.
:40:08
Ospravedlnte ma, sleèna.
:40:15
- Sú zlepené.
- My...
:40:18
Ja to spravím.
:40:24
Nech sa páèi, sleèna Novaková.
:40:35
Tak teda...
:40:38
dovidenia.
:40:41
1, 2, 3, 4.
:40:44
Zip!
:40:46
Áno, sleèna Novaková?
:40:48
Len som sa chcela opýta
èi ostávate v New Yorku.
:40:52
Preèo, áno, ostávam.
:40:55
NASA ma tu poslala
kvôli peciálnemu projektu.
:40:58
Prísne tajnému projektu.