Dreamcatcher
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:05
Pro boha, kdo je pan Gray?
Copak se mi snažíš øíct, Jonesy?

1:06:15
TY nejsi Jonesy.
1:06:55
Co to bylo, pane Jonesy?
Co jsme to minuli cestouu?

1:06:59
Mluvíš se mnou?n
1:07:04
Pøesnì, pane Jonns, nebo spíše, Jonesy?1
1:07:07
Takhle vám øíkal vᚠpøítel, ne?
Buïme kámoši.

1:07:11
-Proè mì nechávᚠnaživu?
-Pùjèím si tì, udìláme si malou vyjížïku.

1:07:17
-Beaver nikdy neublížil duši, a vy jste ho zabil.
-Tvùj pøítel nemìl v hlavì nic.

1:07:21
Ale ve vaší jsem nìco našel.
1:07:24
-Jdi do prdele.
-Vím co ten výraz znamená!

1:07:27
Studoval jsem mnoho cizích jazykù v tvojem
"skladu vzpomínek". Musím øíct, že jsou pìknì hnusné.3

1:07:32
A co toto, pane Gray?
1:07:34
Nacpi se hovnem a chcípni!
1:07:36
Proè si mì nazval pane Gray?
1:07:41
Øeknu ti o panu Grayovi.
1:07:44
Nìkdo vám o mì øekl?
Kdo vám o mì øekl?

1:07:49
Když to chcete vìdìt,
tak proè si nepøeètete moje myšlenky?

1:07:52
Pøekvapujete mì.
Tohle mi nìjak uniklo, nerozumím tomu,
ale brzy na to pøijdu .


náhled.
hledat.