Dreamcatcher
prev.
play.
mark.
next.

2:14:00
Idi putem 495 do Mass Pike.
Nije daleko. Dobro ti ide, druže.

2:14:06
A sad, jesi li spreman za nešto teže?
Želim da te pitam nešto teže.

2:14:11
Da, Henny.
2:14:13
Dobro. Možeš li da govoriš sa Jonesy?
2:14:19
Možeš li da ga nateraš da te sluša?
2:14:22
Ownzy...
2:14:27
...i Ister Gay.
2:14:31
Duddits.
2:14:45
Znao sam. Znao sam.
Svo vreme je bio ovde.

2:14:50
Èekajuæi.
2:14:53
Jonesy? To nije bilo sluèajno.
2:14:59
Dužni smo našem drugu, Duddits.
2:15:04
- Neznam na šta misliš.
- Ne? Možda i neznaš.

2:15:09
Možda tvoj prijatelj nije hteo
da znaš šta on namerava.

2:15:13
Zato nije bilo nièega u
"Garderobi" o meni.

2:15:21
Duddits nije hteo da ti kaže
kakvu stvar ima za tebe.

2:15:27
Nije važno.
2:15:31
Njegov mali plan nije uspeo.
Zar ne, lke? Ne, ne.

2:15:36
Skoro smo stigli.
2:15:40
Šta je pisac time hteo da kaže?
2:15:43
Moram da održim obeæanje
Još nekoliko milja pre nego što zaspim.

2:15:52
Još nekoliko milja pre nego što zaspim.

prev.
next.