Dumb and Dumberer: When Harry Met Lloyd
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:01
Ti chovanci mají ale štìstí.
1:17:03
- Hej, Jessico!
- Ahoj!

1:17:06
Myslím, že se
hoši uvidíme pozdìji.

1:17:10
Ach mùj bože.
Podvádí øeditele Collinse.

1:17:12
Jo, s tímhle totálním ztroskotancem.
1:17:14
- Asi je to milenec.
- Jessico, na co myslíš?

1:17:17
Koukni na ty pitomý
vytahaný džíny.

1:17:21
Víš co, Harry?
Celá tato zkušenost

1:17:23
mi zošklivila ženský navždy.
1:17:25
Jo, už nikdy nesmíme dopustit,
aby se ženská dostala mezi nás.

1:17:27
To už se nestane.
Dostali jsme velmi cennou lekci.

1:17:31
- Nikdy na to nezapomeneme.
- Jasnì.

1:17:35
Promiòte.
Vy jste Harry a Lloyd, správnì?

1:17:38
- Vlastnì já jsem Harry a on je Lloyd.
- Lloyd.

1:17:41
My jsme Felcherky.
1:17:43
Já jsem Freida
a to je Rita.

1:17:45
- Ahoj, kluci.
- Ahoj.

1:17:49
Jedem si prohlídnout
dívèí univerzitu.

1:17:51
Chcete jet kluci s námi?
1:17:53
- Jasnì!
- Ne, poèkej, Harry, Harry!

1:17:55
Ještì vteøinku.
- Zrovna jsme...

1:17:57
Poslouchej, musíme si ujasnit, kdo bere jakou?
Už žádný souboje.

1:18:00
- Správnì.
- Takže. Vybírej.

1:18:05
Tu nalevo.
1:18:08
- Co je?
- Tu jsem chtìl já.

1:18:10
- Ne.
- Jo.

1:18:12
Je jediná svého druhu.
1:18:15
Jedna z milionu.
1:18:17
Co budeme dìlat?
1:18:19
- Vezmi si jí.
Ne, to ti nemùžu udìlat.

1:18:22
To je dobrý, Harry,
nìkoho si najdu.

1:18:24
Tohle nedìlám.
Pamatuješ,

1:18:27
Ženská patøí k plotnì.
1:18:29
To bylo dobrý, Harry.
1:18:33
Já to zaøídím.
1:18:36
Proè nepokraèujete
a vyrazíte bez nás?

1:18:39
Co?
Co tím myslíš?

1:18:41
Jednou tøeba potkᚠnìkoho
tak zvláštního jako je tady mùj kámoš Harry,

1:18:44
ale pochybuju.
1:18:47
A tvoje kamarádka tam,
1:18:50
je-- je taky docela pìkná.
1:18:55
Cože?!

náhled.
hledat.