Dumb and Dumberer: When Harry Met Lloyd
prev.
play.
mark.
next.

1:04:05
Du ved ikke hvad jeg taler om, hva?
1:04:08
Du aner ikke hvad jeg taler om?!
1:04:18
Hvad har vi her?
Det ligner et bånd.

1:04:21
- Det er ikke dit bånd.
- Du skal ikke narre mig, min kære.

1:04:24
Du er ude hvor du ikke
kan bunde!

1:04:34
Jessica!
1:04:36
Harry, Lloyd.
1:04:39
I ser herrens ud.
1:04:42
Vi var stadig sultne, så
vi tog lige lidt dessert.

1:04:45
- Det var sjovt.
1:04:47
Ja, det var sjovt indtil, Harry, puttede
hans pølse ind i mit øre.

1:04:50
- Det må du undskylde.
- Det er okay.

1:04:52
Det ser ud til den bedste
mand vandt.

1:04:53
Hvorfor sagde du ikke du
var kæreste med Rektor Collins?

1:04:56
Hvad?
1:04:57
Jessica!
1:05:00
- Er det mit bånd?
1:05:05
Det bliver brugt til at forføre dig?
1:05:07
Jeg er beæret.
1:05:09
Lloyd, da vi var inde på
kontoret,

1:05:11
så du så en form for kiste?
1:05:13
Mener du Harry's skattekiste?
Den ved jeg godt hvor er.

1:05:16
Har du fundet min skat?
Hvorfor har du ikke sagt det?

1:05:18
Fem ord...Det Gjorde Jeg.
1:05:20
Du var bare så gal på mig.
Du ville ikke lytte.

1:05:22
- Ja, men jeg lytter nu.
- Også mig.

1:05:24
- Det er min yndlings del.
- Harry, Lloyd,

1:05:26
hør efter, jeg har kun tid til at sige det
her én gang.

1:05:28
Åh gud, hvor er hun sød.
1:05:30
se hendes tænder,
1:05:32
jeg vil vædde på hun kan
tygge igennem alt.

1:05:35
Ja, det kunne hun.
1:05:37
I må få fat i den kiste, og
sørg for at alle ser...

1:05:40
Gad vide hvad Lloyd tænker på.
1:05:42
Se alt det hår.
1:05:44
Hun må have millioner af små
huller i hendes hoved.

1:05:46
Ellers ville det bare hobe
sig op i hendes hjerne.

1:05:49
Så gutter,
hører i efter?

1:05:53
- Ja, klart.
- Ja, ja.


prev.
next.