Dumb and Dumberer: When Harry Met Lloyd
prev.
play.
mark.
next.

1:06:07
I bliver nødt til at få fat
i den kiste,

1:06:08
og vise hele verden, hvad
Collins har gået og lavet.

1:06:10
I skal ikke tænke på mig, jeg kan
komme fri når jeg vil.

1:06:13
Også får jeg den historie, alle skole
journalister drømmer om.

1:06:21
Smut nu.
1:06:31
- Hvad?
- Jeg er ikke sikker på det er rigtigt det her.

1:06:33
Harry, vi ved jo ikke hvad der er i.
Du overreagere.

1:06:36
Jeg ved ikke hvem vi er
længere.

1:06:38
Du har ret.
1:06:39
Men jeg føler, jeg fortjener at finde ud
af noget mere om skatten,

1:06:42
- fordi det var mig der fandt den.
- Min mor gav mig kortet.

1:06:44
- Men jeg slæbte den igennem hele byen!
- Jeg lavede isbjørne bukserne.

1:06:47
- Jeg åd din mor's tærte!
- Jeg fandt den sten!

1:06:49
Det var en diamant,
og du slugte den.

1:06:51
Jamen vi havde ikke mere slik.
1:06:52
Så er det nok! Hvad har den
forbandede kiste gjort os?

1:06:55
Ved du hvad, Lloyd,
1:06:57
den rigtige skat,
er vores venskab.

1:07:01
Ja du har ret.
Men på den anden side.

1:07:15
Hvad er alt det?
1:07:19
Den er fuld af filer.
1:07:22
Der er billeder
1:07:23
og dokumenter.
1:07:25
Det er fantastisk!
1:07:31
Hey Lloyd, det her ligner et af dine bånd.
1:07:33
Måske er det fra piraten,
som begravede skatten.

1:07:36
Vi må hellere sætte det på.
1:07:42
Rektor's dagbog, 23. september.
1:07:44
Check, check, check.
Lyd check.

1:07:46
Hey, det er Rektor Collins.
1:07:48
Det giver så meget mening. Jeg
fandt skatten på hans kontor.

1:07:50
- ...funds pengene...
- Det er ikke så godt som dit bånd.

1:07:54
- Nej.
- Lyd, check, check, check.

1:07:55
- Han er ret god til kinesisk.
- Det er ikke kinesisk.

1:07:58
- Det er kinesisk.

prev.
next.