Dumb and Dumberer: When Harry Met Lloyd
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:09:00
Maak je niet druk om mij. Als ik wil kan
ik hier ieder moment uitstappen.

1:09:03
En ik krijg het verhaal waar iedere
schoolreporter van droomt.

1:09:06
Kom op, Jessica.
1:09:08

1:09:11
Vlug, maak dat je wegkomt.
1:09:20
Hebbes, jij...
- Stop!

1:09:21
Wat?
- Ik vind dat we dit niet mogen doen.

1:09:24
Harry, we weten niet eens wat hier inzit.
Je overdrijft.

1:09:27
Ik weet niet meer wie we zijn.
1:09:29
Je hebt gelijk.
1:09:30
Maar ik vind dat ik veel meer verdien
van deze schat.

1:09:32
omdat ik degene was die hem gevonden heeft.
- Mijn moeder gaf me de map.

1:09:35
Ik sleepte hem overal mee naar toe.
- Ik maakte de ijsbeer broeken.

1:09:38
Ik at je moeders taart op!
- Ik vond die steen!

1:09:40
Het was een diamant
en jij slikte het door.

1:09:42
We zaten zonder....
1:09:43
Genoeg! Wat heeft deze vervloekte
kist met ons gedaan?

1:09:46
Weet je, Lloyd,
1:09:49
de echte schat
is onze vriendschap.

1:09:52
Ja, je hebt gelijk.
Anderzijds...

1:10:07
Wat is dit allemaal?
1:10:14
Er liggen foto's...
1:10:16
en documenten.
1:10:18
't Is fantastisch!
1:10:24
Hee, Lloyd, dit lijkt wel
een van jouw mix bandjes

1:10:27
Misschien is het van de piraat
die deze schat heeft begraven.

1:10:29
Zet het eens op.
1:10:35
Rector's log, 23 September.
1:10:38
Test, test, test.
Geluidstest.

1:10:40
Hé, dat is rector Collins.
1:10:41
Dat is logisch. Ik vond
de schatkist in zijn kamer.

1:10:44
Subsidies...
- Dit mix bandje is niet zo goed als die van jou.

1:10:48
Nee.
- Geluid, test, test, test.

1:10:49
Hij spreekt best goed Chinees.
- Dat is geen Chinees.

1:10:52
Dat is Chinees.
1:10:56
Ja.
- Ja.

1:10:57
En dat is hoe ik,
rector Collins,


vorige.
volgende.