1:10:07
Wat is dit allemaal?
1:10:14
Er liggen foto's...
1:10:16
en documenten.
1:10:18
't Is fantastisch!
1:10:24
Hee, Lloyd, dit lijkt wel
een van jouw mix bandjes
1:10:27
Misschien is het van de piraat
die deze schat heeft begraven.
1:10:29
Zet het eens op.
1:10:35
Rector's log, 23 September.
1:10:38
Test, test, test.
Geluidstest.
1:10:40
Hé, dat is rector Collins.
1:10:41
Dat is logisch. Ik vond
de schatkist in zijn kamer.
1:10:44
Subsidies...
- Dit mix bandje is niet zo goed als die van jou.
1:10:48
Nee.
- Geluid, test, test, test.
1:10:49
Hij spreekt best goed Chinees.
- Dat is geen Chinees.
1:10:52
Dat is Chinees.
1:10:56
Ja.
- Ja.
1:10:57
En dat is hoe ik,
rector Collins,
1:11:00
het brein werd achter
dit glorieuze plan.
1:11:04
Het is de misdaad
van de eeuw.
1:11:06
Hij heeft gelijk. We hebben de misdaad
van de eeuw gepleegd.
1:11:10
We hebben hem nooit bedankt
voor onze 'speaciale' klas!
1:11:13
Maar wat doen we eraan?
1:11:17
Ik heb een idee.
1:11:24
Welkom op de
Providence Hills High School...
1:11:27
thanksgiving parade!
1:11:28
Ben je niet blij dat je niet
naar football zit te kijken?
1:11:31
Het thema van dit jaar,
wit vlees of donker?
1:11:37
Vlotten en exposities van
alle klassen en organisaties.
1:11:40
Dus veel plezier.
1:11:42
Wat is dat?
1:11:44
Wat hebben jullie gedaan, debielen?
1:11:46
Waar is George Washington?
Wat moeten we hiermee?
1:11:49
Hij ziet er wijs uit, hè?
- Nee.
1:11:51
Wat ging er in dat hoofd om?
1:11:52
Waarom hebben jullie
hem veranderd?
1:11:57
Sorry dat ik zo laat ben.
Ik ben aan mijn bed vastgebonden.