Duplex
prev.
play.
mark.
next.

1:15:29
Aºteaptã. Aºteaptã.
1:15:31
Ce ? Ce ?
1:15:37
Sunteþi bine ?
1:15:40
Da. Unde e Micul Dickiee ?
1:15:42
Dickey, Dickey. Uite-l.
1:15:44
Aici, aici.
1:15:45
O, Dick.
1:15:48
Dickey.
1:15:50
Bunã.
1:15:53
N-am crezut cã ai atâta curaj.
1:15:54
Noroc cã adusesem extinctorul.
1:15:57
Am încercat doar sã o ajutãm.
1:15:59
Pe ea ºi pe Micul Dickie.
1:16:01
Am scris doar citaþia
asta pentru electricitate.

1:16:03
Mersi. Mersi.
1:16:15
Credeþi sau nu, îmi mai
trebuie douã autografe

1:16:18
ºi asta e.
1:16:20
- Cum e noua casã ?
- Drãguþã.

1:16:22
Þi-am zis, Bronxul devine un oraº.
1:16:26
N-ai minþit, Kenneth. Aratã incredibil.
1:16:28
Þi-am zis cã am reparat tot, nu ?
1:16:31
Familia Friedmans, Alex ºi Nancy.
1:16:33
- Bunã.
- Bunã.

1:16:34
Nu vã putem mulþumi îndeajuns.
1:16:36
E casa de vis. Atât de liniºtitã.
1:16:39
Scumpule, nu va fi perfectã
pentru tulburãrile tale de somn ?

1:16:41
Deja mã simt adormit.
1:16:43
Cine vrea sã urce ºi sã zicã "bunã" ?
1:16:44
Pãi, trebuie sã plecãm.
1:16:46
Trebuie. Trebuie sã…
1:16:48
Da.
1:16:49
Prostii.
1:16:50
Aþi scos-o pe femeie
din clãdirea în flãcãri.

1:16:53
O sã-i frângeþi inima dacã
nu vã luaþi la revedere.

1:16:55
Haide.
1:16:57
Dnã… Connelly, v-am adus o surprizã !

prev.
next.