Duplex
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Ne, pokušavao sam joj
spasiti život.

:45:03
Jednom mi je ukrao gaæe...
za mirisanje.

:45:07
Ovo je suludo.
:45:08
Zaletila joj se èokolada
pa sam...

:45:11
Zaèepi!
:45:13
Èuvamo popis ljudi kao ti
ovdje u stanici..

:45:16
Popis seksualnih grabežljivaca.
:45:19
Seksualni grabežljivac?
:45:21
A mislila sam
da žele imati djecu.

:45:26
Trebali smo ju ostaviti da se uguši.
:45:28
Oh, znam.
:45:42
Izvolite?
:45:44
Slušajte, imam 12 sati da
završim knjigu.

:45:46
Mogu li sjediti ovdje
i cijeli dan pisati?

:45:48
-Samo izvolite.
-Hvala.

:46:02
Nancy.
:46:04
Htjela sam vas zvati.
:46:06
Bojim se da imam problem.
:46:10
Idem na razgovor za posao,
poslije æu doæi.

:46:13
Oh, u redu.
Pozvat æu tapetara.

:46:24
Dobro.
Zakucaj ga.

:46:26
Dobro ga zakucaj.
:46:28
Ne želim se pokliznuti
i slomiti vrat.

:46:31
Ne, to nikako ne bi željeli.
:46:33
Ovaj je dio problematièan.
:46:35
Raskliman ko dublinska kurva.
:46:38
Oh, nastavi, zakucaj ga.
:46:44
To!
:46:47
Samo ga zakucajte.
:46:49
Hajde, kucajte.
:46:51
Hajde, dajte si malo truda.
:46:53
Aah!
Ok, hoæu.


prev.
next.