Duplex
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Drago mi je da smo to razjasnili.
:48:02
I ti si zao.
:48:04
Gotov sam.
To sam ja.

:48:07
Bilo je nevjerojatno.
:48:09
Posljednjih 60 stranica
je samo izletjelo iz mene...

:48:11
Otvorimo bocu onog izvrsnog
šampanjca i proslavimo.

:48:14
Alex?!
:48:15
Alex?!
Nancy?!

:48:19
Brzo doðite.
:48:21
Ogroman štakor
mi je ispod kredenca.

:48:25
Oh, doðite.
Doðite, brzo.

:48:27
Brzo, Alex!
:48:28
-Otvorit æu bocu.
-Vraæam se odmah.

:48:30
Jeste sigurni da je štakor,
gðo. Connelly?

:48:33
Vidjela sam mu lice.
:48:34
Vidjeli ste mu lice?
:48:36
U redu, da vidimo gdje je taj
veliki, opaki štakor.

:48:41
Možda je samo nakupina prašine ili nešto slièno?
:48:44
Ponekad to zna izgledati kao štakor.
:48:46
Štakor!
:48:48
-Gdje?
-Tamo!

:48:50
Oh.
Oh, nije to štakor.

:48:51
To je mali poljski miš.
:48:56
Alan!
Torba ti je pala u vatru.

:48:59
Oh, ne.
:49:00
Alan!
:49:03
Oh, nemoj!
Oh, nemoj!

:49:05
Moja knjiga!
:49:06
Ow!
:49:08
Oh, Alan!
:49:10
Oh!
Oh!

:49:13
Spalit æeš se!
:49:15
Vrata!
Nancy, vrata!

:49:17
Otvori vrata!
Nancy, vrata!

:49:20
Jel to tvoja knjiga?
:49:21
Ok.
Oh!

:49:22
-Vrata!
-Ok! Oh, moj Bože!

:49:29
Oh!
:49:32
Ne!
Ne!

:49:34
-Ne! Ne! Ne!
-Alex!

:49:36
Stani!
Ne, stani!

:49:46
Ne!
:49:48
Ne!
:49:59
Kunem ti se namjerno je to uèinila.

prev.
next.