Effroyables jardins
prev.
play.
mark.
next.

1:22:03
I didn't get a shaved head,
but almost!

1:22:07
I had to explain how it happened.
In details!

1:22:13
- They had no right!
1:22:14
- They finally understood.
1:22:18
They wanted me to attend a decoration
ceremony for my husband.

1:22:22
I refused.
1:22:26
FĂ©lix wouldn't have liked it.
1:22:29
He was a simple man.
He would have said:

1:22:32
"There were 4 hostages to be saved,
that's all."

1:22:46
You got nothing else to tell me?
1:22:49
- We do.
1:22:50
Well...
1:22:53
No.
1:22:57
- If there's anything we can do.
I mean...

1:23:01
Personnally, for you...
1:23:06
Bravo! Well done!
1:23:08
You were supposed to speak!
- You could have done it too!

1:23:11
Both of us are responsible!
You even more.

1:23:14
- What do you mean?
1:23:16
- Who pressed the detonator?
1:23:19
- Easy for you to say!
1:23:21
You didn't agree, maybe?
1:23:23
Yes I did, but you were the one
who pressed!

1:23:26
The result is, she still doesn't know.
1:23:30
- I hope she never does.
1:23:32
- On the contrary!
1:23:34
No truth, no hope.
Let's get back!

1:23:37
- What? Are you nuts!
1:23:38
- We're going back!
1:23:43
- I thought you would have the
courage to come back.

1:23:46
But I didn't think you'd
come back so fast.

1:23:51
- Well, Mme Gerbier...
1:23:56
The signal box, it was us.

prev.
next.