Effroyables jardins
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Personnally, for you...
1:23:06
Bravo! Well done!
1:23:08
You were supposed to speak!
- You could have done it too!

1:23:11
Both of us are responsible!
You even more.

1:23:14
- What do you mean?
1:23:16
- Who pressed the detonator?
1:23:19
- Easy for you to say!
1:23:21
You didn't agree, maybe?
1:23:23
Yes I did, but you were the one
who pressed!

1:23:26
The result is, she still doesn't know.
1:23:30
- I hope she never does.
1:23:32
- On the contrary!
1:23:34
No truth, no hope.
Let's get back!

1:23:37
- What? Are you nuts!
1:23:38
- We're going back!
1:23:43
- I thought you would have the
courage to come back.

1:23:46
But I didn't think you'd
come back so fast.

1:23:51
- Well, Mme Gerbier...
1:23:56
The signal box, it was us.
1:24:00
André and I.
1:24:03
We blew it up.
1:24:06
- I knew that.
1:24:10
My husband saw you from the window...
1:24:13
...just before the explosion,
M. Desingy.

1:24:16
He often came to fetch me
outside the factory.

1:24:19
So he recognised you.
1:24:21
But as we say...
1:24:24
..."A confessed deed is half forgiven".
1:24:27
We must forget this story
and not talk about it.

1:24:30
No one must know.
1:24:35
This way my husband will keep
his small heroic deed.

1:24:39
You owe him that much.
1:24:46
- Go on!
You mentioned it first.

1:24:49
- I know, but that's not a good reason.
1:24:51
- You have to go!
1:24:54
- I'm not so sure now.
1:24:57
- Liar!
1:24:59
- Anyway, she will not want me.

prev.
next.