:43:03
не се обиждайте:претенциите ми
не са само към вас
:43:05
Тук не ми харесва.
Така ,че защо трябва да се насилвам?
:43:08
Върни се в строя!
:43:09
Бедни мой приятелю,но аз
току що напуснах строя
:43:11
Неизпълнение на заповед!
Неподчинение! Това е бунт!
:43:15
Самоволното напускане на строя!
Захвърлено оръжие!
:43:17
- Оскърбяване на старши по звание!
- Това е.Имам свидетели .
:43:21
Ще ги призова да дадат показания.
:43:23
- В името на кого?
- На Негово Величество.
:43:25
- Ще се женя за дъщеря му.Не знаете ли.
- За дъщерята на краля?!
:43:28
Пророчество на Аделина.
:43:30
Аха. Добре. Разбрах.
:43:32
Траншмонтан, арестувайте го!
:43:40
И наричате това музика,
мосю Флажоле?
:43:43
не вярвам на очите си!
Ушите ми се бунтуват.
:43:45
А ти-бегом в кухнята!
:43:48
Доведоха ги от Мисисипи,
за да ви обучават на изящни маниери
:43:50
а вие се държите като невежи!
:43:58
Ах, каква простотия!
:44:01
Ако беше на моето място
сигурно щеше да запееш.
:44:03
Моя беше идеята,
да те наградят с медал!
:44:05
А той заповяда за награда
да те пратя отговорник на кухня.
:44:07
- Аз може да имам дълги ръце.
- Но неговите са здравите.
:44:10
Той може и да убие човек.
А аз имам семейство-какво да се прави?
:44:13
Да,добре.
:44:15
Това е добре ,че си при нас
в полка,независимо от всичко
:44:25
Располагайсе където искаш.
:44:27
Сержант Ла Франшиз
отговаря за боеприпасите,
:44:30
пари има - поръчвай,
какво искаш: тютюн ,вино или храна.
:44:32
Ако не искаш-ще ядеш
това,което има в нашата кухня.
:44:35
Така мирише там, че свинете -
и те няма да издържат.
:44:38
Изпрати ми най доброто
за тази сума.
:44:42
Ако ти останат пари
остави ги за себе си.
:44:43
Ще се отнасям с теб,като с принц!
:44:45
- По добре да не свиквам с това.
- Сега ще ти приготвя всичко.
:44:48
Практическо занятие
"Преход през реката през брод".
:44:50
Мускетите над главата.
Първа и втора колона, напред!
:44:54
На едната страна! На другата!
:44:57
На един крак.
:44:59
На другия.