Fanfan la tulipe
к.
для.
закладку.
следующее.

:43:03
Но не огорчайтесь: у меня
претензии не только к вам.

:43:05
Мне тут всё не по душе.
Так зачем себя насиловать?

:43:08
Встать в строй!
:43:09
Мой бедный друг,
я только что вышел из строя.

:43:11
Неисполнение приказа!
Неподчинение! Бунт!

:43:15
Самовольный выход из строя!
Брошенное оружие!

:43:17
- Оскорбление старшего по званию!
- Зря вы. У меня свидетели есть.

:43:21
Мой тесть их призовет
для дачи показаний.

:43:23
- Какой еще тесть?
- Его Величество.

:43:25
- Я женюсь на его дочери.
- На дочери короля?!

:43:28
Пророчество Аделины.
:43:30
Ладно. Хорошо. Я понял.
:43:32
Траншмонтань, под арест его!
:43:40
И это вы называете музыкой,
мсье Флажолет?

:43:43
Прочь с моих глаз!
Вон из моих ушей.

:43:45
А ты - на кухню!
:43:48
Их привезли с Миссисипи,
чтоб обучить изящным манерам,

:43:50
а они тут кутежи устраивают!
:43:58
Ах, какой затылок!
:44:01
Тебя б на мое место,
ты бы не так запел.

:44:03
Моя бы воля,
я б тебя медалью наградил!

:44:05
А он приказал тебя
наградить гауптвахтой.

:44:07
- У меня рука длинная.
- А у него крепкая.

:44:10
Он и убить может.
А у меня семья - как же мне быть?

:44:13
Да, хороши.
:44:15
Это лучшее, что есть у нас
в полку и во всем окружении.

:44:25
Располагайся, где хочешь.
:44:27
Сержант Ля Франшиз
заведует припасами,

:44:30
деньги есть - заказывай,
что хочешь: табак, вино, еду.

:44:32
Если нет - будешь есть
объедки с общего стола.

:44:35
Такая вонь, что свиньи -
и те морщатся.

:44:38
Пришли мне самого
лучшего на эту сумму.

:44:42
Если деньги останутся,
возьми себе.

:44:43
Буду содержать тебя, как принца!
:44:45
- Мне не привыкать.
- Сейчас всё тебе приготовлю.

:44:48
Практическое занятие
"Переход реки вброд".

:44:50
Мушкеты над головой.
Первая и вторая цепи, вперед!

:44:54
На одну ногу! На другую!
:44:57
На одну ногу.
:44:59
На другую.

к.
следующее.