Fanfan la tulipe
к.
для.
закладку.
следующее.

:57:04
Как, как?
:57:20
У же лучше.
:57:21
Но от этого гимна разит чесноком,
а мне надо, чтоб разило порохом!

:57:25
У своили, Флажолет, порохом!
:57:27
С благословения Его Величества
лечат от всех недугов.

:57:29
От обморожений, от ожогов
и даже от срамных болезней.

:57:32
Расступитесы Расступитесы
Дорогу!

:57:42
Видал? Моя невеста!
Это она, я сразу ее узнал!

:57:44
А я думал,
ты ее и в глаза не видел.

:57:46
Глазами любви, видишь
даже то, чего не видишь.

:57:49
- У меня просто голова кругом!
- Хороший тумак вам поможет.

:57:51
- Издеваетесь над моей головой?
- Не понял.

:57:55
Зато я понял! Вы изволите
смеяться над моим недугом.

:57:59
Ну ладно!
:58:02
Вильлюн, ее замок! Там король.
Его дочь ждет меня!

:58:17
Сударыни! Наконец-то! Мы с Его
Величеством не находили места.

:58:19
- Мы подверглись нападению.
- Что?

:58:21
Да, средь бела дня! Ездить по
вашим дорогам стало небезопасно.

:58:24
К несчастью,
всю казну пустили на войну!

:58:26
Я крайне удручен, поверьте!
Надеюсь, вы отделались испугом?

:58:29
О да, благодаря очаровательному
спасителю по имени Фанфан.

:58:33
Он прямо-таки играючи
спас нас от разбойников.

:58:36
Это надо было видеты
Вы бы точно пришли в восторг.

:58:39
Доложите Его Величеству, что мы
утомлены, но в добром здравии.

:58:41
Мы с ним увидимся завтра.
Экипаж одолжила моя кузина,

:58:44
позаботьтесь,
чтоб ей его вернули.

:58:46
Генриетта! В постелы
:58:52
Как она со мной разговаривает?

к.
следующее.