Final Destination 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:00:32
Yarýn 180 sefer sayýlý FLA uçaðýnýn Kennedy
Havaalanýndan kalkýþýndan kýsa bir süre
sonra patlayýp düþmesinin birinci yýl dönümü.

:00:39
Kaza en çok patlamada 40 öðrencisi ve
4 hocasýný kaybeden Mt. Abraham Lisesini etkiledi.

:00:48
Ama kazadan sonra olanlar
bu trajik hikayeyi daha da garipleþtirdi.

:00:54
Kazadan önce uçaktan inerek kurtulanlar
bir dizi garip ve gizemli kazada öldüler.

:01:02
Bazýlarý için bu kazalar sadece raslantý,
:01:07
ama bu olaylarýn ardýnda tekin olmayan
bazý þeylerin döndüðünü düþünenler de var.

:01:11
Bu akþamki konuðumuzun fikri de bu yönde.
:01:14
Beni programýnýza çýkardýðýnýz için teþekkütler.
:01:17
Ayrýca, tekin olmayan tabirini
kullandýðýnýz için de teþekkürler.

:01:20
Birçok insan bu olaya doðaüstü diyor,
çünkü hayaletler, cadýlar ve benzeri þeylerden
bahsettiðimi sanýyorlar.

:01:24
Ýþte bu yanlýþ anlamayý
ortadan kaldýrmanýz için bir þans.

:01:27
Harika!
Peki, tamam.

:01:29
Bizi çevreleyen bir güç olduðuna inanýyorum.
:01:34
Görünmeyen kötü niyetli bir varlýk.
:01:39
Ve ne zaman öleceðimize o karar veriyor.
:01:44
Bazý insanlar bu güce Þeytan diyorlar.
:01:48
Bence, tüm bu dini hikaye...
:01:50
Bu yüzden ben bu güce
'Ölüm'ün kendisi' demeyi tercih ediyorum.

:01:53
- Yani mesela ben ölümle mi çevriliyim?
- Kesinlikle.

:01:57
Kesinlikle. Hergün, her yerde, sürekli olarak.

Önceki.
sonraki.