Final Destination 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:01
Hala orada.
Ýstersen ben alabilirim.

:52:04
Hayýr, önemli deðil.
:52:08
Ýstersen, alabilirim.
:52:14
Býrak da alayým.
:52:18
Ne?
:52:21
Hey, adamým. Nasýl gidiyor?
Dinle, þu beyaz minibüsten haber var mý?

:52:26
Tamam. Aramaya devam edin.
:52:39
- Valium'u olan var mý?
- Var.

:52:43
Saðol.
:52:44
Yarým alsan...
:52:46
iyi olur.
:52:47
Bana da versene.
:52:51
Eðer söylediðiniz doðruysa,
sýradaki benim demektir.

:52:55
Bu delilik, millet. Hadi ama.
:52:57
Önce Ölüm peþimizdeydi,
þimdi de önseziler mi baþladý?

:53:02
Sýradaki sen deðilsin, Nora.
Kimse sýradaki olmak zorunda deðil.
Anlatmaya çalýþtýðým bu.

:53:08
Bu iþten kurtulmak için
birbirinize yardým etmelisiniz.

:53:10
Bu gerçek olamaz.
Bakýn, kariyerimin doruðundayým...

:53:14
ve nihayet kaliteli bir adamla tanýþtým.
Daha yeni bir ev aldým.

:53:17
Belki o zaman, çeneni kapatýrsan hayatta kalýrsýn.
:53:21
Senden öðüt alacak deðilim.
:53:23
Tamam, dinleyin. Ne arayacaðýnýzý
bilirseniz karþý koyma þansýnýz olur.

:53:27
Örneðin, arayýp metro dersem,
hemen yüksek bir yere çýkýn.

:53:35
Hiçbir metro vagonunun
asla ulaþamayacaðý bir yere.

:53:39
Anladýn mý?
:53:43
Tamam. Dinleyin, millet.
:53:46
Kimberley'nin bu hayalleri görüyor olmasý
sizin bazý iþaretleri farkedemeyeceðiniz
anlamýna gelmiyor.

:53:52
Tamam. Tamam. Dinleyin.
Tüm bunlar palavra.

:53:56
Burada oturup tüm teori ve hikayelerinizi dinledim.
Ve bence bunlarýn hepsi palavra.


Önceki.
sonraki.