Final Destination 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:02
Sýradaki sen deðilsin, Nora.
Kimse sýradaki olmak zorunda deðil.
Anlatmaya çalýþtýðým bu.

:53:08
Bu iþten kurtulmak için
birbirinize yardým etmelisiniz.

:53:10
Bu gerçek olamaz.
Bakýn, kariyerimin doruðundayým...

:53:14
ve nihayet kaliteli bir adamla tanýþtým.
Daha yeni bir ev aldým.

:53:17
Belki o zaman, çeneni kapatýrsan hayatta kalýrsýn.
:53:21
Senden öðüt alacak deðilim.
:53:23
Tamam, dinleyin. Ne arayacaðýnýzý
bilirseniz karþý koyma þansýnýz olur.

:53:27
Örneðin, arayýp metro dersem,
hemen yüksek bir yere çýkýn.

:53:35
Hiçbir metro vagonunun
asla ulaþamayacaðý bir yere.

:53:39
Anladýn mý?
:53:43
Tamam. Dinleyin, millet.
:53:46
Kimberley'nin bu hayalleri görüyor olmasý
sizin bazý iþaretleri farkedemeyeceðiniz
anlamýna gelmiyor.

:53:52
Tamam. Tamam. Dinleyin.
Tüm bunlar palavra.

:53:56
Burada oturup tüm teori ve hikayelerinizi dinledim.
Ve bence bunlarýn hepsi palavra.

:54:01
Ne demek istersen de,
ama bunlar hayatta kalmaný saðlayacaklar.

:54:04
Tatlým, ben zaten hayattayým, tamam mý?
Bütün gün de bu haldeydi.

:54:09
Peþimizde senden baþka kimse yok.
:54:11
Hepimizi delirtmeye çalýþýyorsun.
:54:28
Bunun olacaðýný tahmin etmeliydim.
:54:32
Ölüm peþindeyse,
bizden uzaða bir yerlere gitsene.

:54:36
- Daha önce bu durumda kalan bir tek o var.
- Þu andan itibaren birbirimize göz kulak olmalýyýz.

:54:40
Nöbetleþe uyuyacaðýz.
Bu ölüm tuzaðýnýn içinde güvende deðiliz.

:54:54
- Lütfen araçtan çýkýn, Bayan.
- Dalga mý geçiyorsunuz?

:54:58
- Suçum ne?
- Bu aracýn çalýntý olduðu rapor edildi.


Önceki.
sonraki.