Finding Nemo
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:00
Защото много други риби-клоуни
бяха хвърлили око на това място.

:01:03
Повярвай ми, наистина бяха...
всяка една от тях.

:01:05
А-ха, добра работа свърши.
:01:08
И квартала е страхотен.
:01:20
Е, наистина ти харесва, нали?
:01:22
Не, не. Харесва ми.
Наистина ми харесва.

:01:25
Но Марлин, знам че падината
е много желано място...

:01:28
с чудесните си училища
и невероятната гледка,...

:01:31
но трябва ли ни наистина
толкова много място?

:01:32
Но трябва ли ни наистина
толкова много място?

:01:33
Корал, скъпа, тук става дума
за нашите деца.

:01:36
Те заслужават най-доброто.
Виж, виж, виж.

:01:38
Те ще се събудят,
ще подадат малките си главички...

:01:40
и ще видят кит!
Точно пред прозореца на спалнята им.

:01:41
Ще видят кит!
Точно пред прозореца на спалнята им!

:01:43
Шшшш. Ще събудиш децата.
:01:46
О, да, да.
:01:51
Ау, гледай. Те сънуват.
:01:56
Все още не сме ги кръстили.
:01:58
Искаш ли да ги кръстим
всичките още сега?

:02:00
Мдаа, ще кръстя ето тази
половина тук Марлин Младши,...

:02:03
а тази тук - Корал Младша.
:02:05
- Окей, готови сме.
- Аз харесвам името Немо.

:02:08
Немо. Ами добре,
ще кръстим един от тях Немо,...

:02:11
но бих искал повечето от
тях да се казват Марлин Младши.

:02:13
Само помисли,
след няколко дни...

:02:15
- ще бъдем родители.
- Да.

:02:18
Ами ако те не ме харесат?
:02:20
- Марлин.
- Не, наистина.

:02:22
Тук има около 400 яйца. Имаш
голям шанс поне едно да те хареса.

:02:30
Какво?
:02:31
- Помниш ли как се срещнахме?
- Оптивам се да забравя.

:02:35
Е, аз помня.
"Извинете, госпожице...

:02:36
"можете ли да да ми кажете
дали имам кукичка на устната си?"

:02:39
Ти се приближи, защото
кукичката се поклащаше.

:02:41
- Остави ме, остави ме!
- Той е тук. Хубавецът е тук.

:02:46
Къде отидоха всички?
:02:55
Корал, прибери се вкъщи.
:02:58
Не, Корал, недей.
Те ще се оправят.


Преглед.
следващата.