Finding Nemo
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:06
Липсва ти татко ти,
нали, Акулска стръв?

:48:08
Да.
:48:09
Да.
:48:10
Късметлия си да имаш някой там,
който да те търси.

:48:14
Той не ме търси.
:48:16
Страх го е от океана.
:48:19
Някакво раздвижване?
:48:21
Пие вече четвърта чаша кафе.
Скоро ще е.

:48:24
Продължавай да го следиш.
:48:28
Първото ми бягство...
приземих се на зъбните инструменти.

:48:31
Целех се в тоалетната.
:48:32
Тоалетната?
:48:33
Всички тръби водят
в океана, хлапе.

:48:36
Уау. Колко пъти си се опитвал
да избягаш оттук?

:48:39
А, отдавна им загубих бройката.
:48:41
Рибите не са създадени да
живеят в кутия, хлапе.

:48:43
Причинява ти разни неща.
:48:45
Мехурчета! Мехурчета!
:48:47
Дрис-пауза! Той грабна
списанието!

:48:49
- Имаме 4,2 минути!
- Ти си на ход, Акулска стръв.

:48:53
- Можеш да го направиш, хлапе.
- Трябва да сме бързи.

:48:55
Щом влезеш, плувай към
дъното на камерата...

:48:55
Щом влезеш, плувай към
дъното на камерата...

:48:58
и аз ще те преведа
през останалото.

:48:59
- Окей.
- Давай, ще е лесна работа.

:49:11
Добра работа!
:49:12
- Чуваш ли ме?
- Да!

:49:14
Ето го и камъчето.
:49:18
Пфу.
:49:21
Сега, виждаш ли малък отвор?
:49:24
А-ха!
:49:26
Вътре ще видиш
въртяща се перка.

:49:29
Вклини камъчето в перката
така, че да спре да се върти.

:49:37
Ааа!
:49:38
- Внимавай, Акулска стръв!
- Не мога да го направя!

:49:40
Гил, това не е добра идея.
:49:42
Той ще се справи.
:49:44
Окей.
:49:46
Точно така, Акулска стръв.
:49:49
Леко и спокойно.
:49:54
Успях, успях!
:49:55
- Той успя!
- Страхотно, хлапе!

:49:58
Сега плувай нагоре
и навън от тръбата.


Преглед.
следващата.