Finding Nemo
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:02
- Дори...
- Кааааквооо стааааваааа?

1:11:14
Мисля че каза, че сме спрели.
1:11:15
Разбира се, че спряхме. Стига
си се опитвала да говориш китски.

1:11:19
Ще влошиш нещата.
Какъв е този шум?

1:11:26
О, не. Виж какво направи.
1:11:28
Водата спада.
Спада!

1:11:37
Наистина? Сигурен ли си?
1:11:39
Гледай!
Вече е наполовина празно!

1:11:41
Аз бих казала,
че е наполовина пълно.

1:11:42
Престани! Наполовина празно е!
1:11:47
Аха, това беше малко по-трудно.
1:11:50
Той или казва да отидем до
края на гърлото му...

1:11:53
Той или казва да отидем до
края на гърлото му...

1:11:53
или иска да изкопая греблото му.
1:11:55
Разбира се,
че иска да отидем там!

1:11:57
Така се яде!
1:11:59
Как съм на вкус, Моби?
Вкусен ли съм?

1:12:02
Кажи му, че не се интересувам
от превръщането си в обед!

1:12:04
- Окей. Нееее...
- Престани да говориш с него!

1:12:10
- Ааа!
- Ааа!

1:12:13
Какво става?
1:12:14
Сега ще видя. Каааааак...
1:12:16
Никакъв китски повече!
Не можеш да говориш китски!

1:12:19
- Мога!
- Не, не можеш!

1:12:22
Мислиш си, че можеш да правиш
тези неща, но не можеш, Немо!

1:12:30
- Окей.
- Дори! Уфф!

1:12:36
Казва,
че е време да се пуснем.

1:12:39
Всичко ще е наред.
1:12:41
Откъде знаеш?
1:12:43
Откъде знаеш, че няма
да се случи нещо лошо?

1:12:46
Не знам!

Преглед.
следващата.