Finding Nemo
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:01
Poslední, co jsem slyšel,
že míøí k pøístavu.

1:01:03
Ho hó! Skvìlé!
1:01:19
Je mu dobøe?
1:01:20
Je mu dobøe?
1:01:21
Hlavnì mu nepøipomínejte
D-a-r--

1:01:24
To je dobrý. Vím,
koho myslíte.

1:01:35
Gille?
1:01:39
Gille?
1:01:40
Ahoj, Žraloèí návnado.
1:01:43
Promiò, že jsem nezastavil--
1:01:45
Já bych se mìl omluvit.
1:01:47
Tolik jsem se chtìl
dostat ven...

1:01:50
tolik jsem chtìl zase
ochutnat oceán...

1:01:53
že jsem tì klidnì
vystavil nebezpeèí.

1:01:56
Nic nestojí za tvé bezpeèí.
1:02:00
Je mi líto, že jsem tì
nedokázal dostat k tátovi, dítì.

1:02:07
Dobrá.
Hej, hej, hej--

1:02:10
-Co to--
-Áá!

1:02:12
To je jeden ze zpùsobù,
jak se dá vytrhnout zub.

1:02:16
Zatracené dìcka.
1:02:18
Ještì, že jsem vytrhl
ten správný, co, pane premiére?

1:02:21
Hej, pšt!
1:02:22
Nigele!
Právì jsi zmeškal trhání.

1:02:25
Už stáhnul
periodontální vazivo?

1:02:27
O èem to mluvím?
Kde je Nemo?

1:02:29
-Musím s ním mluvit.
-Co je?

1:02:32
Tvùj táta se popral
s celým oceánem...

1:02:34
-pøi tvém hledání.
-Mùj táta? Opravdu?

1:02:36
Procestoval stovky mil,
bojoval se žraloky a medúzami--

1:02:41
Žraloky? To nemùže být on.
1:02:43
Jak se jmenoval?
Jako taková sportovní ryba.

1:02:46
-Tuòák? Pstruh?
-Marlin?

1:02:48
Marlin! Malý klaun z útesu.
1:02:50
To je mùj táta!
Porazil žraloka!

1:02:53
Slyšel jsem, že porazil tøi.
1:02:55
-Tøi žraloky?
-To je 4800 zubù!

1:02:58
Když tì potápìè Dan
unesl tam venku...


náhled.
hledat.