Finding Nemo
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Ma teen otsa lahti.
Tere, mina olen Bruce.

:21:04
- Tere, Bruce.
- Ma olen 3 nädalat kaladest kuival olnud.

:21:08
Ausõna, või te
võite minust suppi keeta.

:21:11
- Sa oled inspiratsioon kõigile!
- Aamen.

:21:15
- Kes järgmine on?
- Mina, vali mind.

:21:18
Jah, sina seal eesreas.
Tule siia üles.

:21:23
- Tere, minu nimi on Dory.
- Tere, Dory.

:21:27
Ja... ma pole vist kunagi kala söönud.
:21:31
- Uskumatu.
- Edu sulle.

:21:34
Mul on hea meel,
et selle välja sain öeldud.

:21:36
Keegi soovib veel?
Kuidas sinuga lood on?

:21:40
Mina? Mul pole probleemi.
:21:44
Eitamine.
Alusta kasvõi oma nimest.

:21:47
Olgu... Tere, mina olen Marlin,
ja ma olen klounkala.

:21:53
- Klounkala? Tõsiselt?
- Räägi üks nali.

:21:56
- Ma armastan anekdoote.
-No ühte ma tean...

:22:01
Oli kord üks mollusk, ja ta läheb merikurgi juurde.
:22:06
Tavaliselt merikurgid ei räägi,
kuid see siin on anekdoot.

:22:09
Niisis, ütleb mollusk merikurgile...
:22:14
- Isa!
- Nemo!

:22:18
Nemo! Ha-ha-ha! Nemo!
Ma ei saanud aru.

:22:21
Klounkala kohta pole
ta üldse naljakas.

:22:23
Ei, ei, Nemo on mu poeg.
Sukeldujad viisid ta kaasa.

:22:27
Oh sa vaene kalakene.
:22:30
Inimesed... Arvavad,
et võivad kõike teha.

:22:32
Järelikult olid ameeriklased.
:22:33
Seal läheb isa...
Kes otsib oma väikest last.

:22:37
- Mida need märgid tähendavad?
- Ma ei tundnudki oma isa.

:22:42
- Krupikalli.
- Me toetame sind.

:22:45
- Ma ei oska inimeste keelt.
- Siis otsime kala, kes oskab.

:22:47
- Hei, vaata haid.
- Ei, Dory!

:22:51
See on minu oma,
anna siia.

:22:54
Vabandust, on sinuga kõik korras?
:22:58
Hea mataka panid.
Kas ma veritsen?


prev.
next.