Finding Nemo
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:03:01
P. Sherman,
42 Wallaby Way, Sydney?

1:03:03
Yep. Me uimme vain
suoraan sinne.

1:03:09
Uidaan vaan,
Uidaan vaan

1:03:12
Dory...
1:03:22
Pojat, tämä kestää hetkisen.
1:03:24
Mitäs jos pelataan peliä?
1:03:26
OK.
1:03:27
OK, Ajattelen jotain oranssia...
1:03:31
ja se on pieni...
1:03:32
- Se olen minä.
- Oikein!

1:03:34
Se on oranssi ja pieni...
1:03:38
Se olen minö.
1:03:39
Hyv on,
Mr. Viisastelija.

1:03:41
Se on oranssi ja pieni ja
valkoisia raitoja...

1:03:42
Se on oranssi ja pieni ja
valkoisia raitoja...

1:03:44
Minä. Ja seuraava, pelkkä arvaus, minä.
1:03:47
- Tuo on peloittavaa.
- Odota, Odota, Odota.

1:03:49
Olen taatusti nähnyt tämän ajelehtivan
hiukkasen ennenkin.

1:03:51
Se tarkoittaa että olemme ohittaneet
sen ennenkin...

1:03:53
se tarkoittaa että kuljemme
ympyrää...

1:03:54
ja se tarkoittaa että emme kulje
suoraan!

1:03:56
- Hei, hei!
- Mennään pinnalle.

1:03:58
Selvitetään asia siellä.
Mennään!

1:04:00
- Hei! Rentoudu.
- Mitä?

1:04:02
Hengitä syvään.
1:04:06
Nyt, kysytään joltain
suuntaa.

1:04:07
Nyt, kysytään joltain
suuntaa.

1:04:09
Hyvä. Keneltä haluat kysyä, hiukkaselta?
1:04:11
- Täällä ei le ketään!
- Jonkun täytyy olla täällä.

1:04:13
Tämä on valtameri, hassu.
Me emme ole ainoat kaksistaan täällä.

1:04:16
Katsotaan.
OK, ei ketään täällä.

1:04:18
Nope. Nada.
1:04:24
Tuolla on joku.
Hei! Anteeksi...

1:04:26
Dory, Dory, Dory!
Nyt on minu vuoroni.

1:04:28
Ajattelen jotain tummaa
ja salaperäistä.

1:04:30
Se on kala, emme tiedä.
Jos me kysymme siltä suuntaa...

1:04:32
se saattaa sulattaa meidät ja
sylkäistä ruodot ulos!

1:04:34
Mikä vika on miehissä ja suunnan
kysymisessä?

1:04:37
En halua pelata sukupuoli
korttia juuri nyt.

1:04:38
Pelataan "Ei Kuolla" korttia.
1:04:40
- Haluatko päästä pois täältä
- Tietysti haluan.

1:04:42
Kuinka me teemme sen jos
emme edes yritä

1:04:46
Dory, sinä et täysin ymmärrä...
1:04:48
Tule nyt. Luota minuun tässä.
1:04:58
Hyvä on.

esikatselu.
seuraava.