Finding Nemo
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
- Ég á hana. Láttu mig fá hana.
- Hættu þessu.

:40:04
Fyrirgefðu. Ertu ómeidd?
Mér þykir fyrir þessu.

:40:07
Þú klukkaðir mig laglega.
Blæðir úr mér?

:40:11
Dóra, ertu ómeidd...?
:40:16
Þetta er gott.
:40:18
Inngrip!
:40:20
- Bara bita.
- Þraukaðu, félagi.

:40:23
- Fiskar eru frændur ekki fæða.
- Fæða!

:40:27
Dóra, varaðu þig!
:40:27
Dóra, varaðu þig!
:40:29
Það er fiskur í matinn.
:40:31
Mundu skrefin, félagi.
:40:38
Bara einn bita.
:40:44
Daginn.
:40:48
Það er engin leið út.
Það hlýtur að finnast flóttaleið.

:40:53
- Hver er þar?
- Hjálpaðu mér að finna leið út.

:40:54
- Hver er þar?
- Hjálpaðu mér að finna leið út.

:40:56
Þú verður að koma seinna.
:41:00
- Það er engin leið út. Það hlýtur að vera!
- Hér er eitthvað.

:41:03
FLÓTTALElÐ
:41:04
Hvað þýðir það?
Það er skrifað eins og "flótti".

:41:07
Drífum okkur.
:41:09
Hér kemur Brúsi!
:41:11
- Bíddu aðeins. Kanntu að lesa?
- Kann ég að lesa? Svo sannarlega!

:41:15
Hérna. Lestu þetta.
:41:18
Hann meinar ekkert.
Hann þekkti aldrei föður sinn.

:41:21
Ekki missa tökin.
:41:27
Það er lokað.
:41:33
Nei, Brúsi! Viljastýrk!
:41:34
Afsakið... Brúsa, félagar.
:41:37
Hann er í raun... fínn náungi.
:41:39
- Ég verð að ná grímunni.
- Viltu grímuna? Allt í lagi.

:41:42
Nei!
:41:45
Fljót. Taktu grímuna.
:41:51
Ó, nei, Brúsi.
:41:53
Hvað?
:41:57
Syndið burt!
:41:59
Er veislan búin?

prev.
next.