Finding Nemo
к.
для.
закладку.
следующее.

1:00:01
Ой! Краш, Я забыл!
1:00:04
Сколько тебе лет?
1:00:05
150, приятель!
И я все еще молод! И крепок!

1:00:09
150! 150!
Надо запомнить.

1:00:13
Ого.
1:00:19
- Идем туда?
- Ага.

1:00:22
Пи Шерман,
ул. Кенгуру-валлаби 42, Сидней?

1:00:24
Ага.
Мы будем плыть прямо.

1:00:29
Просто плыть,
просто плыть.

1:00:32
Дори...
1:00:41
Не так уж и близко.
1:00:44
Может поиграем?
1:00:46
Давай.
1:00:47
Я думаю о чем-то оранжевом...
1:00:50
и маленьком...
1:00:51
- Это я.
- Верно!

1:00:53
Это оранжевое и маленькое...
1:00:57
Это я.
1:00:58
ну ладно,
мистер Знайка.

1:01:00
А это оранжевое и маленькое с белыми полосками...
1:01:03
Я. Ну и дальше,
полагаю, тоже я.

1:01:05
- Слушай, это просто пугает.
- Подожди-ка.

1:01:08
Я определенно видел
это плавающее пятнышко раньше

1:01:10
Это значит
мы здесь уже были...

1:01:11
а это значит
мы плаваем по кругу...

1:01:12
а это значит
что мы не плывем прямо!

1:01:14
- Эй, эй!
- Поплыли на поверхность.

1:01:16
Мы найдем решение здесь.
Поплыли!

1:01:18
- Эй! Расслабься.
- Что?

1:01:20
Вдохни глубоко.
1:01:24
Теперь спросим кого-нибудь
куда плыть.

1:01:26
Прекрасно. И кого мы спросим, это пятнышко?
1:01:28
-Здесь никого нет!
- Должен быть кто - то.

1:01:31
Это океан, глупый.
Мы здесь не одни.

1:01:33
Вот видишь.
тут никого.

1:01:36
никого.
1:01:41
Вон там кто-то.
Эй! Простите...

1:01:43
Дори, Дори, Дори!
дай сказать.

1:01:45
у меня мрачные мысли.
1:01:46
Мы её совсем не знаем.
Если мы спросим её...

1:01:49
она нас сожрет
а потом выплюнет наши косточки!

1:01:51
Тогда как узнать
куда плыть?

1:01:53
Я не хочу испытывать судьбу.
1:01:55
И не хочу
вытащить черную метку.

1:01:57
- Ты хочешь отсюда выбраться?
- Конечно хочу.

1:01:59
Тогда как у нас это получится
если мы не попытаемся?


к.
следующее.