Finding Nemo
prev.
play.
mark.
next.

1:01:04
- Spremi se ortak, sada ide tvoj izlaz.
1:01:09
- Gde, ne vidim?
- Tamo, vidim, vidim.

1:01:14
- Misliš na ogromni vrtlog straha?
- Tako je ortak. - Naravno.

1:01:19
- Prvo, nadji svoje društvo za izlazak.
1:01:23
Da li imaš svoje društvo za izlaz?
- Da.

1:01:26
- U redu, sad æe Špricko da vam pokaže
izlaznu tehniku.

1:01:31
- Dobar dan, imaæemo lep skok danas.
1:01:35
U redu, ispružite ruke ovako...
1:01:39
...jer je plima veoma jaka,
zapamtite, pomerajte se i okreæite.

1:01:46
- Izgleda da pokušava da prièa sa nama.
Znaš stvarno si sladak...

1:01:49
...ali ne razumem šta prièaš, ponovi ono prvo.
- U redu gospodo, idemo, idemo.

1:02:10
- To je bilo zabavno.
Stvarno sam uživao.

1:02:14
- Hej vidi kornjaèe.
- Najstrava...

1:02:19
...sada okrenite vaše repiæe
i plivajte do Sidneja.

1:02:24
- Nema brige.
- Nema brige, hvala, ortak Sudar.

1:02:29
- Æao, æao. - Æao Meduzko.
- Pozdravi tvog malog ortaka.

1:02:35
- Æao svima.
- Nemu bi se ovo svidelo.

1:02:39
- Sudar, hej Sudar, zaboravio sam,
koliko imaš godina.

1:02:44
- 150 godina ortak, još uvek sam mlad.
1:02:48
- 150, 150 moram to da zapamtim.
1:02:58
- Idemo unutra. - Da
- P. Šerman, Valabi put, Sidnej. - Da.


prev.
next.