Foolproof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:03
Отпусни се, Роб.
:05:05
Няма да ти трябва следващия път.
Знаеш ли защо?

:05:08
Защото е елементарно, затова.
:05:18
Кев, ще платиш ли това питие?
:05:19
Всяко питие.
:05:21
Съжалявам.
Всяко пени отива за наема.

:05:23
Хазяина заплашва да спре топлото.
:05:25
Давай, Брадатко,
:05:26
тоя път може да минеш метър.
:05:30
Сам.
:05:34
Моля те престани, ако обичаш.
:05:36
Мога да мина метър,
или...

:05:39
мога да открадна бижута.
:05:42
Млъкни!
:05:43
- Говори по-тихо?
- Стига, справяте се добре.

:05:46
Също като оная френска банда,
:05:48
която задигна емералда Меркюри през 82.
:05:50
Започваш да се вживяваш.
:05:51
- Това е против правилата.
- Исках само да отбележа,

:05:54
че не сме обсъдили как...
:05:56
се пласирват диамантите.
:05:57
Отново ли?
:05:59
Също против правилата, Роб.
:06:02
Става въпрос за изкуството на престъплението,
не за продажбата на стоката.

:06:05
- Но това е част от престъплението.
- Да, но не е част от играта.

:06:08
Искам да кажа, защо да не разширим
:06:10
малко игралното поле?
:06:12
Защо не обсъдим, пласирането,
изпирането на парите и други неща?

:06:15
Ще се радвам да задам няколко въпроса.
:06:18
Твърде рисковано.
Така, че затвори си устата.

:06:21
Искам още.
Предлагам да продължим.

:06:24
- Така ли?
- Наистина?

:06:26
Всички ли са против?
:06:28
- Против.
- Против.

:06:31
Предложението се отхвърля.
:06:32
Край...ето.
:06:34
- Прибери го.
- С мотора съм.

:06:36
- Ти го задръж.
- Не, не, не.

:06:39
Ти координираш нещата.
Твое задължение е.

:06:42
Вземи го.
:06:43
Кевин, отпусни се.
:06:46
Много си напрегнат.
:06:50
Стан, ей.
Удобен момент.

:06:51
Мисля, че правиш голяма грешка,
:06:53
като плащаш сумата
за оня пожар в сутерена.

:06:55
Така ли? Защо?
:06:57
Защото мисля, че не изплащаме застраховка
:06:59
на хора, които сами
подпалват собствеността си.


Преглед.
следващата.