Foolproof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:02
Мамка му, Кев, не ми се говори.
- Какво има?

:10:04
Ограбиха ме.
:10:06
- Какво? Добре ли си?
- Добре съм.

:10:09
Влезли...
влезли са у дома.

:10:12
Ей, Сам, съжалявам.
Важно е, че ти си добре.

:10:15
Кевин...
:10:19
взели са папката.
:10:24
Папката?
:10:29
Само това ли са взели?
Лаптопа и плановете?

:10:31
И спортния ми сак,
но плановете бяха вътре.

:10:34
Сам!
Оставила си плановете в спортния си сак?

:10:37
Вероятно ги оставила там
за да си носи лаптопа.

:10:39
Как са влезли?
:10:40
- Ритнали вратата.
- Счупили и откраднали.

:10:42
- Аматьори.
- Какво от това, нали имат плановете ни.

:10:45
Няма да се обадят в полицията.
Това са само драсканици.

:10:47
Това са по-специфични драсканици.
:10:48
Ами ако решат...
да ги разгадаят?

:10:52
Ще откраднат бижутата?
:10:54

:10:56
Говорим за банда аматьори.
Някакви пънкари.

:11:00
В нашия план имаше отключване,
електричество, химикали,

:11:02
не става въпрос за някакви
високотехнологични средства

:11:05
за отварянето на сейфа.
:11:06
Не, не, не, това няма да стане.
:11:08
Ще продължаваме ли?
:11:10
Планът изглеждаше доста добър.
:11:13
Доста добър?
Той е перфектен и елементарен.

:11:15
За Бога, да.
:11:27
Една минута.
Направи го бързо и просто..

:11:30
Опитай се да бъдеш любезна.
:11:32
- Г-н Хамиш ако обичате.
- За кого да предам?

:11:34
Хелън Колинг.
Хелън Хейс.

:11:38
Ало?
:11:39
Трябва да ме изслушате внимателно.
Това е много важно.

:11:42
Моите приятели и аз...
:11:45
Всъщност може да ви се стори забавно...
:11:48
Ние играем игра, как да преминем
:11:51
през охрана...
но никога не сме го правили.

:11:53
По-сериозно е от университетски
упражнения, наистина.

:11:55
Миналия месец разработихме план,
как да преминем през вашата охрана.

:11:58
Какво?
:11:59
И сега изгубихме плановете.

Преглед.
следващата.