Foolproof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:14
Знаеш ли...
:38:16
Може би искаш да донесеш поничките.
:38:18
Да, може би искаш
да донесеш поничките.

:38:22
От тук се освобождава пълнителя.
:38:24
Държиш пистолета напред, натискаш,
:38:26
и пълнителя се плъзга свободно.
:38:28
Какво е това?
:38:30
Това е "Глок" 45 калибър
:38:32
с осем нарезна цев и
с двоен възвращателен механизъм.

:38:35
На какво ти прилича?
:38:36
Без... оръжия.
:38:39
Определихме правилата
съвсем точно, нали, Роб?

:38:42
Хей, готин "Глок".
:38:44
По дяволите.
:38:47
Исусе! Мамка му!
:38:50
Какво ви става?
:38:52
Спокойно, Кев.
Лео само ми го показваше.

:38:55
- Не е за работата.
- Както и да е.

:38:58
Подръж това.
:39:00
Може ли да погледна?
:39:04
Благодаря.
:39:09
Трябва да кажа,
че малко прекаляваш, Кевин.

:39:11
Не се обиждай,
но никога не съм те смятал

:39:14
за слабака в групата.
:39:16
Хей, Лео, помниш ли като каза,
:39:18
че си 100% в безопасност?
:39:19
Не се ли замисляш, че някой от нас
може да ти пръсне главата?

:39:23
Сам...
:39:24
Имаш ли по-добра идея, Кев?
:39:29
Наистина ли си мислиш,
че съм ти дал зареден пистолет?

:39:32
Няма пълнител, скъпа.
:39:34
Имаш предвид този, който взех от джоба ти?
:39:42
Ха... и не ме наричай
"скъпа."

:39:49
- Знаеш ли, Лео?
- Млъкни, Роб.


Преглед.
следващата.