Foolproof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:01
Не знам това е вашия трезор.
:55:04
Аз просто въведох кода и той полудя.
:55:07
Пратете някого тук и го поправете.
:55:09
Чухте ли това?
:55:12
Някой да спре тая аларма
ако трябва със стол!

:55:14
О, вижте го?
:55:17
Защо някой не удари него със стол?
:55:19
Санди е най-добрата.
:55:21
Този един нещастник.
:55:24
Не е честно.
:55:26
Аз си скъсвам задника
да свърша работата,

:55:29
а господинчото си живее с "Пентхаус фантазии".
:55:32
Не съм чукал от година.
:55:34
Лъжец.
:55:36
Не съм. Миня цяла година.
:55:37
Да бе.
:55:39
Познавам те от шест
и ти никога не си чукал.

:55:47
Смотаняк.
:55:55
Внимание пристигат инженерите за трезора.
:55:59
Не се забавихте и час.
Доста дълго.

:56:01
Защо не може да се върне
старата комбинация?

:56:03
Защитен протокол.
За вашата сигурност.

:56:06
Така е по договора.
Запомнете го и ще го унищожа.

:56:10
Хвани го.
:56:14
Виждаш ли го?
:56:16
Виж наклонено е.
:56:18
- Не мога да го фокусирам.
- Увеличи го още.

:56:20
- Не ще се пикселизира.
- Така не можем да четем.

:56:23
Остави го да работи.
:56:26
Готово.
:56:29
По дяволите.
:56:31
Дайте ми минута.
Ще... ще върна лентата.

:56:34
Ще използвам няколко филтъра.
:56:37
Специалистите напускат офиса.
:56:42
Хората за трезора напускат сградата.
:56:43
Носят сини комбинезони. Следете ги.
Не ги изпускайте докато ви кажа.

:56:47
- Ей, какво правиш?
- За всеки случай.

:56:49
Какъв случай?
Не можеш да изтръгнеш комбинацията от тях.

:56:52
- Може и да мога.
- Това не е част от плана.

:56:54
- Сега е.
- Каза, че никой няма да пострада.

:56:57
Може би да, може би не.
Моя обир, аз решавам.

:56:59
Не! Това е моя план.
Не можеш да променяш правилата.


Преглед.
следващата.