Foolproof
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Защо не може да се върне
старата комбинация?

:56:03
Защитен протокол.
За вашата сигурност.

:56:06
Така е по договора.
Запомнете го и ще го унищожа.

:56:10
Хвани го.
:56:14
Виждаш ли го?
:56:16
Виж наклонено е.
:56:18
- Не мога да го фокусирам.
- Увеличи го още.

:56:20
- Не ще се пикселизира.
- Така не можем да четем.

:56:23
Остави го да работи.
:56:26
Готово.
:56:29
По дяволите.
:56:31
Дайте ми минута.
Ще... ще върна лентата.

:56:34
Ще използвам няколко филтъра.
:56:37
Специалистите напускат офиса.
:56:42
Хората за трезора напускат сградата.
:56:43
Носят сини комбинезони. Следете ги.
Не ги изпускайте докато ви кажа.

:56:47
- Ей, какво правиш?
- За всеки случай.

:56:49
Какъв случай?
Не можеш да изтръгнеш комбинацията от тях.

:56:52
- Може и да мога.
- Това не е част от плана.

:56:54
- Сега е.
- Каза, че никой няма да пострада.

:56:57
Може би да, може би не.
Моя обир, аз решавам.

:56:59
Не! Това е моя план.
Не можеш да променяш правилата.

:57:02
- Майната им на правилата ти!
- Майната му на обира ти!

:57:09
Имам го.
:57:13
Ето го перфектно.
:57:25
на два дена сме от 20-те милиона.
:57:29
Не прецаквай работата.
:57:34
$20 милиона?
За какво говориш?

:57:37
Говоря за много пари.
:57:39
Нашия дял...
ако не прецакаш всичко.

:57:42
Спомняш ли си защо вършим това?
:57:49
Добре.
:57:51
Както и да е.
:57:52
Хей!
Не забравяй плановете от Хамиш.

:57:56
Разбира се.

Преглед.
следващата.