Foolproof
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
Og for det tredje bryr jeg meg ikke
om hva dere vil eller ikke. Ta dem.

:21:15
Du tillater deg ikke
å kaste opp i restauranten min, gutt.

:21:20
Hva skulle hindre oss i
å gå til politiet?

:21:28
Har dere gjort det?
:21:35
Jeg snakket med en kriminalbetjent
i formiddag.

:21:39
Men du løy til ham,
gjorde du ikke det?

:21:46
Glimrende.
Det visste jeg du ville gjøre.

:21:53
- Vi sitter i saksa.
- Ja.

:21:57
Men bare slapp av.
De kommer ikke tilbake.

:22:01
Hvis ikke jeg gir dem
enda et tips.

:22:04
Hvordan oppdaget du det?
Du fant ikke planen tilfeldig.

:22:11
Hvordan oppdaget du "Idiotsikker"?
Var det skvaldrebøtta der?

:22:17
Kaller dere den "ldiotsikker"?
:22:26
Den er visst din. Spennende lesing.
Dristige, men grundige planer.

:22:33
Jeg elsket planen for tyveriet
av Stanley Cup-trofeet. Veldig ...

:22:39
... canadisk. Bare rolig, jeg hoppet
over de mer personlige delene.

:22:46
- Jeg er tyv, ikke en slyngel.
- Skrev du dagbok om "Idiotsikker"?

:22:51
Det var ikke den som satte meg
på sporet. Og heller ikke ...

:22:56
.... skvaldrebøtta.
Det var du, Kevin.

:22:59
En av mennene mine så deg overvåke
juvelgrossisten. Flere ganger.


prev.
next.