Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

1:04:15
Hvor har du været?
1:04:17
Du skulle have være klædt om
for en halv time siden!

1:04:19
Vil du værsgo fortælle
hvor du har været, unge dame!

1:04:21
Unge dame?
1:04:24
Rollespil!
Det var hendes ide.

1:04:26
En ny terapeutisk teknik.
Skifte anskuelsesvinkel.

1:04:30
Hvis jeg skifter med Harry,
skal jeg så have G-streng på?

1:04:33
Jordskælv! Red mig!
1:04:35
Kom tilbage, din lille..
1:04:37
Hvor skal jeg overhovedet begynde?
1:04:39
Hvad med din
karrieredræbende TV optræden,

1:04:41
dit konstante festen,
brugen af min bil og pung,

1:04:44
eller, måske, mit udseende
der ligner en helveds-kreation?

1:04:47
Lytter du overhovedet
efter, hvad jeg siger?

1:04:50
Ja.
1:04:51
Og få så den billige ring
ud af mit øre.

1:04:53
Mor, han er bare så dejlig.
1:04:56
- Hvem?
- Jake.

1:04:58
Jeg beder dig, moar, må jeg
ikke gå i byen med ham? Be' om?

1:05:00
Ikke i Ryans forlovedes
krop.

1:05:03
Hvad skal jeg stille op i
Ryans forlovedes krop?

1:05:06
Klare mig igennem denne aften?
Være dig?

1:05:08
Det er idag.
Hvad med i morgen, mor?

1:05:10
Jeg har virkelig ikke lyst
til at blive gift.

1:05:12
Jeg tror heller ikke du er begejstret over
1:05:14
at jeg skal giftes, Anna.
1:05:18
Hvorfor ikke?
1:05:19
Hvorfor kan vi ikke snakke om det?
1:05:22
Hvad er det ved
Ryan, du ikke bryder dig om?

1:05:24
Han er god nok.
1:05:26
Men han er ikke din far.
1:05:28
Mor, hør, jeg har ikke lyst til
at snakke om det nu.

1:05:31
Der er ikke megen tid, til at snakke om det.
Fortæl mig det, jeg beder dig.

1:05:34
Mor, gør hvad du har lyst til.
1:05:37
Gift dig med fyren.
Men tving ikke mig, til at gøre det.

1:05:39
Tess?
1:05:42
Privatliv er et privilegie, Anna.
1:05:45
Tess?
1:05:46
Afsted.
1:05:47
Hej, hva' så?
1:05:50
Jeg er ikke lige
den mest nysgerrige fyr,

1:05:53
men jeg vil gerne vide
hvad pokker du lavede

1:05:56
på aftenen, før vores bryllup
1:05:57
krammende en eller anden fyr
bag på en stor sort Harley.


prev.
next.