Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Oh,još uvijek smo
zaglavljeni u garaži.

:08:03
Ah, ok.
:08:05
Pa, ako ikada
izadješ iz garaže, javi mi se.

:08:08
Da, naravno.
Možeš me provjeriti.

:08:11
Mislila sam bend.
:08:12
Biti æu i ja tamo, takodjer,
Ako me hoæeš vidjeti.

:08:15
Ja sam Anna.
:08:16
Jake.
:08:19
Pa, što kažeš?
Trebaš prijevoz?

:08:21
Da, voljela bih.
:08:23
Idemo.
Možeš koristiti moju rezervnu kacigu.

:08:26
Oh, upravo sam shvatila da se moram
naæi da svojim prijateljima,

:08:30
i oni me èekaju.
:08:31
Tvoja mama bi te ubila.
:08:33
Zakopala bi me živu.
:08:36
Ne, shvaæam.
Mame i motori.

:08:42
Da.
:08:43
Pa, vidimo se.
:08:45
Anna.
:08:47
Pa, slušaj.
:08:49
Svidjaju ti se Hives'i?
:08:50
Odlièni su.
:08:52
Pa, vidi,
imam te pozivnice.

:08:54
Mislio sam ako hoæeš,
mogli bi otiæi.

:08:57
Coleman.
:09:01
Samo sekundu.
:09:04
Da sam na tvom mjestu,
mislio bih manje na deèke...

:09:08
a malo više na rezultate ispita.
:09:11
Spremna sam na test,
Mr. Bates.

:09:13
"Spremna" je da "ti"
kao što je "nisam" je "ispit."

:09:18
Što to znaèi?
:09:19
Upravo tako.
:09:50
Što radiš to?
Izlazi iz moje sobe!

:09:54
Pomozi mi!
:09:59
Mama!

prev.
next.