Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Stvarno?
:55:02
Da.
:55:03
Znaš, moj izdavaè misli da nitko...
:55:06
neæe znati šta znaèi senilnost.
:55:09
Znaš ti šta znaèi?
:55:10
Ne.
Molim vas sjedite mirno.

:55:12
Ok.
:55:16
U redu, drže testove u arhivi.
:55:19
Idemo ovuda?
:55:21
Tako su napaljeni da
neæe ni primjetiti. Vjeruj mi.

:55:49
U redu, u redu, u redu.
Coleman.

:55:54
Anna Coleman.
:55:55
Oh, moj Bože, hvala ti.
:55:58
Sada požuri i završi test.
:56:00
Ti stvarno jesi nešto, Jake.
:56:03
Ja æu paziti na vrata.
:56:06
Povratak poslije reklama za 10.
:56:08
Svidjala mi se tvoja knjiga.
Zapravo sam ovu èitala.

:56:12
Onda nas je dvoje.
:56:14
Spremni i tri, dva...
:56:19
Zdravo. Dobrodošli natrag.
:56:20
Ovdje smo sa
Dr. Tess Coleman,

:56:22
autorom
"Through the Looking Glass,

:56:24
Senescence in Retrograde."
:56:26
Pa, Doktore, recite nam
nešto o vašoj novoj knjizi.

:56:33
Pa.
:56:36
Napisala sam je.
:56:38
Da, jeste.
:56:40
Ali recite nam,
što vas je zainteresiralo

:56:43
u fizièkoj intelektualnoj iscrpljenosti.
:56:47
koja nas savladjuje,
:56:49
nas one, recimo,
koji nemaju više od 20.

:56:54
Senescence, kao senilnost!
:56:57
Stari ljudi!
:56:58
Skužila sam!
Skužila sam!


prev.
next.