Freaky Friday
prev.
play.
mark.
next.

1:04:16
Gdje si bila?
1:04:17
Trebala si biti
spremna prije sat vremena!

1:04:19
Odmah da
si mi rekla, mlada damo!

1:04:21
Mlada damo?
1:04:24
Igranje uloga.
Njena ideja.

1:04:27
Nova treapeutska tehnika.
Razmjenjivanje pogleda.

1:04:30
Ako se zamjenim sa Harry,
da li æu morati nositi sandale?

1:04:33
Zemljotres! Spasite me!
1:04:35
Vraæaj se ovamo, ti mali.
1:04:37
Gdje æu poèeti?
1:04:39
Da li od tvog pojavljivanja na tv'u,
1:04:42
tvoje non-stop zabavljanje
sa mojim novèanikom i autom,

1:04:44
ili, možda, sa mojom
promjenom izgleda iz pakla.

1:04:48
Da li slušaš i
rijeè od ovoga što ti prièam?

1:04:50
Da.
1:04:51
I skloni mi tu
jeftinu naušnicu sa mog uha.

1:04:54
Mama, on je tako divan.
1:04:56
- Tko?
- Jake.

1:04:58
Molim te, Mama, mogu
li izaæi sa njim? Molim te?

1:05:00
Ne u tijelu od Rajanove zaruènice,
ne možeš.

1:05:03
Šta bih ja trebala raditi
u tijelu od Rajanove zaruènice?

1:05:06
Iæi na tu stvar veèeras?
Budeš, ti?

1:05:08
To je danas.
Ali šta je sa sutra, Mama?

1:05:10
Zaista se neæu udati.
1:05:13
Mislim da nisi baš oduševljenja...
1:05:14
oko toga što se ja udajem, Anna.
1:05:18
Zašto?
1:05:19
Zašto ne možemo
razgovarati o tome?

1:05:22
Šta se to ne
svidja tebi kod njega?

1:05:24
On je ok.
1:05:26
Ali on nije tvoj otac.
1:05:28
Mama, vidi, stvarno
neæu o tome prièati sada.

1:05:31
Vrijeme istièe da se
prièa o tome. Molim te, reci mi.

1:05:35
Mama, radi šta hoæeš.
1:05:37
Vjenèaj se za tipa.
Samo nemoj mene tjerati na to.

1:05:40
Tess?
1:05:43
Privatnost je privilegija, Anna.
1:05:45
Tess?
1:05:46
Idi.
1:05:48
Yo, šta ima?
1:05:51
Zaista nisam neki radoznali tip,
1:05:54
ali se pitam šta si
kog vraga radila sa tipom noè...

1:05:56
uoèi našeg vjenèanja...
1:05:57
sa nekim tipom iza, na crnom Harley-u.

prev.
next.